A valley full of genuine suffering, and of joys that often turn out to be false, and so incredibly tumultuous that it takes something God only knows … - Honoré de Balzac

" "

A valley full of genuine suffering, and of joys that often turn out to be false, and so incredibly tumultuous that it takes something God only knows how outrageous to cause a lasting stir. But here and there some immense heaping up of vices and virtues turns mere sorrow grand and solemn, and their very sight makes even selfishness and personal advantage stop and feel pity - though that notion of pity is much like some tasty fruit that gets gobbled right up. Civilization's high-riding chariot, like the believer-crushing car of the idol Juggernaut, barely slows down when it comes to a heart a bit harder to crack, and if such a heart gets in the way it's pretty quickly smashed, and on goes the glorious march.[...]
After you've read all about Pere Goriot's miserable secrets, you'll have yourself a good dinner and blame your indifference on the author, scolding him for exaggeration, accusing him of having waxed poetic. Ah, but let me tell you: this drama is not fictional, it's not a novel. All is true - so true you'll be able to recognize everything that goes into it in your own life, perhaps even in your heart.

English
Collect this quote

About Honoré de Balzac

Honoré de Balzac (20 May 1799 – 18 August 1850) was a French novelist. Along with Flaubert, he is generally regarded as a founding father of realism in European literature.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Alternative Names: Balzac Horace de Saint- Aubin Onoreh deh Balzaḳ Lord R'Hoone Ônôrē de Balzaq Jeune ceélibataire Onore de Balzak Honorato De Balzac H. Balzak Honoreé De Balzac H. Balzac Horace de S.- Aubin Honoriusz Balzac Un Jeune ceélibataire Lord O'Rhoone Ūnūrīh dī Balzāk R'Hoone Onore de Bal'zak Hônôrê đơ Banzăc Honore de Balzak de. Balzac Honorato Balzac Horace de Saint-Aubin Honoré de Balsac Honoreé de Balzac Baruzakku Pa-erh-cha-kʻo Honoré. Balzac Honoreé DeBalzac Onore. Bal'zak Onorato di Balzac Honoriusz. Balzac H. de Balzac Onore Balzéak Honoriusz. Balzak Instituteur Matricante Pa-erh-cha-kò Saint Aubin Ba’erzhake Honoryusz. Balzac Abbeé Savonati Honoräe de Balzac Honoratus de Balzac A. de Villergleé Honoré Balssa Honoré De Balzac Ba'erzhake Saint Aubin de Poitiers M. de Balzac Onore Balʹzak Honore de Bal'zac Balzak H. de. Balzac Honoreé von Balzac Honore de Balzac Jeune ceelibataire Honoree De Balzac Honoree de Balzac Un Jeune ceelibataire Honore de Balsac Honore. Balzac Honoree DeBalzac Onore Balzeak Pa-erh-cha-ko Abbee Savonati A. de Villerglee Honore Balssa Honoree von Balzac
Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Honoré de Balzac

How did you get back?' asked Vautrin.
'I walked,' replied Eugene.
'I wouldn't like half-pleasures, myself,' observed the tempter. 'I'd want to go there in my own carriage, have my own box, and come back in comfort. All or nothing, that's my motto.'
'And a very good one,' said Madame Vauquer.

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

<...> но в этом отношении г-жа Воке имела сходство со многими людьми, которые не доверяют своим близким и отдаются в руки первого встречного, — странное психологическое явление, но оно факт, и его корни нетрудно отыскать в самой человеческой душе. Быть может, некоторые люди не в состоянии ничем снискать расположение тех, с кем они живут, и, обнаружив перед ними всю пустоту своей души, чувствуют, что окружающие втайне выносят им заслуженно суровый приговор; но в то же время такие люди испытывают непреодолимую потребность слышать похвалы себе, — а как раз этого не слышно, или же их снедает страстное желанье показать в себе достоинства, каких на самом деле у них нет, и ради этого они стремятся завоевать любовь или уважение людей им посторонних, рискуя пасть когда-нибудь и в их глазах. Наконец есть личности, своекорыстные по самой их природе: ни близким, ни друзьям они не делают добра по той причине, что это только долг; а если они оказывают услуги незнакомым, они тем самым поднимают себе цену; поэтому чем ближе стоит к ним человек, тем меньше они его любят; чем дальше он от них, тем больше их старанье услужить.

Loading...