- Один из признаков посредственности — беспрестанная болтовня. Чем меньше человек говорит, тем больше он выигрывает: люди начинают думать, что он не … - Jean de La Bruyère

" "

- Один из признаков посредственности — беспрестанная болтовня. Чем меньше человек говорит, тем больше он выигрывает: люди начинают думать, что он не лишён ума, а если к тому же он действительно неглуп, все верят, что он весьма умён. Беда, когда у человека не хватает ума, чтобы хорошо сказать, или здравого смысла, чтобы осторожно промолчать.

- Назойлив только глупец: умный человек сразу чувствует, приятно его общество или наскучило, и уходит за секунду до того, как станет ясно, что он — лишний.

- Талантом собеседника отличается не тот, кто охотно говорит сам, а тот, с кем охотно говорят другие; если после беседы с вами человек доволен собой и своим остроумием, значит, он вполне доволен и вами. Люди хотят не восхищаться, а нравиться. Самое утончённое удовольствие для истинно хорошего собеседника заключается в том, чтобы доставлять его другим.

Russian
Collect this quote

About Jean de La Bruyère

Jean de La Bruyère (16 August 1645 – 10 May 1696) was a French essayist and moralist.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Alternative Names: Jean de La Bruyere Bruyère
Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Jean de La Bruyère

Many people perceive the merit of a manuscript which is read to them, but will not declare themselves in its favour until they see what success it has in the world when printed, or what intelligent men will say about it. They do not like to risk their opinion, and they want to be carried away by the crowd, and dragged along by the multitude. Then they say that they were amongst the first who approved of that work, and the general public shares their opinion. 32
Such men lose the best opportunities of convincing us that they are intelligent, clever, and first-rate critics, and can really discover what is good and what is better. A fine work falls into their hands; it is an author’s first book, before he has got any great name; there is nothing to prepossess any one in his favour, and by applauding his writings one does not court or flatter the great. Zelotes, you are not required to cry out: “This is a masterpiece; human intelligence never went farther; the human speech cannot soar higher; henceforward we will judge of no one’s taste but by what he thinks of this book.” Such exaggerated and offensive expressions are only employed by postulants for pensions or benefices, and are even injurious to what is really commendable and what one wishes to praise. Why not merely say — “That’s a good book?” It is true you say it when the whole of France has approved of it, and foreigners as well as your own countrymen, when it is printed all over Europe, and has been translated into several languages, but then it is too late.

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans
Loading...