Your voice is wild and simple. You are untranslatable Into any one tongue. - Anna Akhmatova

" "

Your voice is wild and simple.
You are untranslatable
Into any one tongue.

English
Collect this quote

About Anna Akhmatova

Anna Andreevna Gorenko [А́нна Андре́евна Горе́нко] (23 June {11 June O.S.} 1889 - 5 March 1966) was a Russian poet, known primarily by her pen name Anna Akhmatova [А́нна Ахма́това]. Her work was condemned and censored by Soviet authorities and she notably chose not to emigrate, but remained in Russia, acting as witness to the difficulties of living and writing in the shadow of Stalinism.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: Анна Андреевна Ахматова
Alternative Names: Anna Andreyevna Gorenko Anna Achmatova Anna Ahmatova Anna Gorenko Anna Andreevna Gorenko Anna Andreevna Akhmatova Anna A. Ahmatova
Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Anna Akhmatova

Flowers, cold from the dew,
And autumn's approaching breath,
I pluck for the warm, luxuriant braids,
Which haven't faded yet.

In their nights, fragrantly resinous,
Entwined with delightful mystery,
They will breathe in her springlike
Extraordinary beauty.

But in a whirlwind of sound and fire,
From her shing head they will flutter
And fall—and before her
They will die, faintly fragrant still.

And, impelled by faithful longing,
My obedient gaze will feast upon them—
With a reverent hand,
Love will gather their rotting remains.

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

Lot's Wife

And the just man trailed God's messenger,
his huge, light shape devoured the black hill.
But uneasiness shadowed is wife and spoke to her:
'It's not too late, you can look back still

At the red towers of Sodom, the place that bore you,
the square in which you sang, the spinning-shed,
at the empty windows of that upper storey
where children blessed your happy marriage-bed.'

Her eyes that were still turning when a bolt
of pain shot through them, were instantly blind;
her body turned into transparent salt,
and her swift legs were rooted to the ground.

Who mourns one woman in a holocaust?
Surely her death has no significance?
Yet in my heart she never will be lost,
she who gave up her life to steal one glance.

1922-24

Loading...