Step back in time; look closely at the child in the very arms of his mother; see the external world reflected for the first time in the yet unclear mirror of his understanding; study the first examples which strike his eyes; listen to the first words which arouse within him the slumbering power of thought; watch the first struggles which he has to undergo; only then will you comprehend the source of his prejudices, the habits, and the passions which are to rule his life. The entire man, so to speak, comes fully formed in the wrappings of his cradle.
French political thinker and historian, minister of Foreign Affairs (1805-1859)
Alexis-Charles-Henri Clérel de Tocqueville (29 July 1805 – 16 April 1859) was a French political thinker and historian, most famous for his work Democracy in America.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
Original text: J'ai tant de sentiments et d'idées qui me sont communes avec les Anglais, que l'Angleterre est devenue pour moi une seconde patrie intellectuelle.
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
Original text: Les meilleures lois ne peuvent faire marcher une constitution en dépit des mœurs; les mœurs tirent parti des pires lois. C'est là une vérité commune, mais à laquelle mes études me ramènent sans cesse. Elle est placée dans mon esprit comme un point central. Je l'aperçois au bout de toutes mes idées.
De la supériorité des mœurs sur les lois (1831) Oeuvres complètes, vol. VIII, p. 286.
Original text:
Né sous un autre ciel, placé au milieu d'un tableau toujours mouvant, poussé lui-même par le torrent irrésistible qui entraîne tout ce qui l'environne, l'Américain n'a le temps de s'attacher à rien; il ne s'accoutume qu'au changement, et finit par le regarder comme l'état naturel à l'homme; il en sent le besoin; bien plus, il l'aime : car l'instabilité, au lieu de se produire à lui par des désastres, semble n'enfanter autour de lui que des prodiges...
Born under another sky, placed in the middle of an always-moving scene, himself driven by the irresistible torrent which sweeps along everything that surrounds him, the American has no time to tie himself to anything; he grows accustomed to naught but change, and concludes by viewing it as the natural state of man; he feels a need for it; even more, he loves it: for instability, instead of occurring to him in the form of disasters, seems to give birth to nothing around him but wonders...
Enhance Your Quote Experience
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
In the midst of this American society, so well policed, so sententious, so charitable, a cold selfishness and complete insensibility prevails when it is a question of the natives of the country. The Americans of the United States do not let their dogs hunt the Indians as do the Spaniards in Mexico, but at the bottom it is the same pitiless feeling which here, as everywhere else, animates the European race. This world here belongs to us, they tell themselves every day: the Indian race is destined for final destruction which one cannot prevent and which it is not desirable to delay. Heaven has not made them to become civilised; it is necessary that they die. Besides I do not want to get mixed up in it. I will not do anything against them: I will limit myself to providing everything that will hasten their ruin. In time I will have their lands and will be innocent of their death. Satisfied with his reasoning, the American goes to church where he hears the minister of the gospel repeat every day that all men are brothers, and that the Eternal Being who has made them all in like image, has given them all the duty to help one another.