[...]Apám eltökélt szándéka volt, hogy hazájába - és gyerekei életébe - elhozza a huszadik századot. Egyszer meghallottam, hogy anyám megkérdezte tőle:
- A gyerekek a családon belül fognak házasságot kötni?
Lélegzet-visszafojtva vártam a választ.
- Nem akarom azt, hogy a fiúk elvegyék valamelyik unokatestvérüket, és bezárják az asszonyt a házunkba, és azt sem akarom, hogy a lányaimat élve eltemessék valamelyik rokon házának négy fala közé - hallottam, nagy megkönnyebbülésemre, apám válaszát. - Előbb hadd végezzék el az iskolát. Aztán majd eldönthetik, hogy mihez kezdenek az életükkel.
Hasonló módon reagált arra is, amikor anyám először adta rám a burkát. Vonattal mentünk Karacsiból Larkánába, amikor anyám elővette a fekete, gézszerű anyagból készült leplet, és rám adta.
- Már nem vagy kislány - mondta, árnyalatnyi sajnálkozással a hangjában. A konzervatív földbirtokoscsaládoknak ezzel az ősrégi rítusával átléptem a gyermekkor világából a felnőtt világba. De milyen kiábrándító volt ez a világ! Az ég, a fű, a virágok színe eltűnt, minden szürke és néma lett. A szememet eltakaró kelme mindent elmosódottá tett. A vonatról leszállva még a járásban is akadályozott a fejem búbjától a lábujjamig az egész testemet beborító anyag. A legkisebb fuvallattól is elzárva patakokban folyt rólam az izzadság.
- Pinkie ma vette fel először a burkáját - mondta anyám apámnak, amikor Al-Murtazába értünk.
Apám hosszú ideig hallgatott, majd így szólt:
- Nem kell viselnie. A próféta maga mondta, hogy a legjobb fátyol az, ami a szem mögött van.* Ne a ruházata, hanem az esze és a jelleme alapján ítéljék meg. - Én lettem hát az első Bhutto lány, aki megszabadult az örök félhomályban töltött élettől.[...]
11th and 13th prime minister of Pakistan (1953–2007)
Benazir Bhutto (21 June 1953 – 27 December 2007) was a Pakistani politician, the first woman elected to lead a Muslim state, twice elected as Prime Minister of Pakistan, first in 1988 and again 1993. She was the eldest child of former premier Zulfikar Ali Bhutto and was assassinated in December of 2007 while campaigning for the Pakistan Peoples Party which her father had founded.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
From Wikidata (CC0)
"I try to reach my father through the bars. He is so thin, almost wasted away from malaria, dysentery, starvation. But he pulls himself erect, and touches my hand. "Tonight I will be free," he says, a glow suffusing his face. "I will be joining my mother, my father. I am going back to the land of my ancestors in Larkana to become part of its soil, its scent, its air. There will be songs about me. I will become part of its legend." He smiles. "But it is very hot in Larkana." "I'll build a shade," I manage to say."
Limited Time Offer
Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.
It’s premature to talk about working alongside General Musharraf at this stage, although in the past we have worked jointly on certain issues such as the Women’s Bill. At the same time, I want you to know that we are also partners with Mr Nawaz Sharif in something called the charter for the restoration of democracy, so we are talking about a new democratic process in which the people of Pakistan are allowed to choose their leader and put together a coalition. And for that we are calling for a robust international monitoring team to ensure that these elections are fair and free because obviously if they’re not, the ruling party will still be in the driver’s seat and the creeping Talebanisation of Pakistan will continue.
My mother is a Shiite Muslim, as are most Iranians, while the rest of the
family was Sunni. But that was never a problem. Shiites and Sunnis had lived
side by side and intermarried for over a thousand years and our differences were
far fewer than our similarities. What was fundamental was that all Muslims,
regardless of their sects, surrender to the will of God, and believe that there is no
God but Allah and Mohammed is his last Prophet. That is the Quranic definition
of a Muslim and, in our family, what mattered most.
I fully understand the men behind Al Qaeda. They have tried to assassinate me twice before. The Pakistan Peoples Party and I represent everything they fear the most — moderation, democracy, equality for women, information, and technology. We represent the future of a modern Pakistan, a future that has no place in it for ignorance, intolerance, and terrorism. The forces of moderation and democracy must, and will, prevail against extremism and dictatorship. I will not be intimidated. I will step out on the tarmac in Karachi not to complete a journey, but to begin one. Despite threats of death, I will not acquiesce to tyranny, but rather lead the fight against it.
Clearly it's not easy for women in modern society, no matter where they live. We still have to go the extra mile to prove that we are equal to men. we have to work longer hours and make more sacrifices. And we must emotionally protect ourselves from unfair, often vicious attacks made on us via the male members of our family.
The stories were so extreme I didn't know what to think. The lecture we'd been given about the dangers of rape during freshman orientation week at Radcliffe had initially seemed as unbelievable. I had never even heard of rape until I came to America and the very possibility of it kept me from going out alone at night for the next four years. After the lecture, the possibility of rape at Harvard was real to me. The rape of East Bengal was not. I found security in the official jingoistic line in our part of the world that the reports in the Western press were 'exaggerated' and a 'Zionist plot' against an Islamic state.