أغتاظ. أرغب في فهم كل شيء، معرفة كل شيء، إكمال كل شيء، قول كل شيء، التمتع بكل شيء، التألم من كل شيء، نعم، التألم من كل شيء. لكن لا شيء من هذا كله، لا شيء. أنهكتني فِكرة ما أرغب في الحصول عليه، ما استطيعه، ما أحسّه. حياتي حلم كبير.

Não sou, como disse Goethe, o espírito que nega, mas o espírito que contraria. (...) Porque contrariar actos, por maus que sejam, é estorvar o giro do mundo, que é acção. Mas contrariar ideias é fazer com que se abandonem, e se caia no desalento e de aí no sonho e portanto se pertença ao mundo

We may know that the work we continue to put off doing will be bad. Worse, however, is the work we never do. A work that's finished is at least finished. It may be poor, but it exists, like the miserable plant in the lone flowerpot of my neighbour who's crippled. That plant is her happiness, and sometimes it's even mine. What I write, bad as it is, may provide some hurt or sad soul a few moments of distraction from something worse. That's enough for me, or it isn't enough, but it serves some purpose, and so it is with all of life.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

Und so schleppe ich mein Leben damit hin, das zu tun, was ich nicht will, und das zu erträumen, was ich nicht haben kann, absurd wie eine stehen-gebliebene öffentliche Uhr. Nur die zarte, aber feste Sensibilität, der lange, aber vollauf bewusste Traum, bilden in ihrer Gesamtheit mein Halbschattenprivileg.