What will be the influence of communist society on the family? It will transform the relations between the sexes into a purely private matter which concerns only the persons involved and into which society has no occasion to intervene. It can do this since it does away with private property and educates children on a communal basis, and in this way removes the two bases of traditional marriage – the dependence rooted in private property, of the women on the man, and of the children on the parents.

Das Merkantilsystem hatte noch eine gewisse unbefangene, katholische Geradheit und verdeckte das unsittliche Wesen des Handels nicht im mindesten. ... Als aber der ökonomische Luther, Adam Smith, die bisherige Ökonomie kritisierte, hatten sich die Sachen sehr geändert. ... An die Stelle der katholischen Geradheit trat protestantische Gleisnerei.

Conclusion: To take as much as possible away from the Poles in the West, to man their fortresses, especially Posen, with Germans on the pretext of defence, to let them stew in their own juice, send them into battle, gobble bare their land, fob them off with promises of Riga and Odessa and, should it be possible to get the Russians moving, to ally oneself with the latter and compel the Poles to give way. Every inch of the frontier between Memel and Cracow we cede to the Poles will, militarily speaking, be utterly ruinous to this already wretchedly weak frontier, and will leave exposed the whole of the Baltic coast as far as Stettin. Besides, I am convinced that, come the next fracas, the entire Polish insurrection will be confined to Poseners and Galician nobility together with a few who have come over from the Kingdom, this having been bled so white that it's capable of nothing more, and that the pretensions of these knights, unless supported by French, Italians and Scandinavians, etc., and bolstered up by rumpuses on the part of the Czechs, will founder on the wretchedness of their performance. A nation which can muster 20,000 to 30,000 men at most, is not entitled to a voice. And Poland certainly could not muster very much more.

Der ganze Unterschied gegen die alte, offenherzige Sklaverei ist nur der, dass der heutige Arbeiter frei zu sein scheint, weil er nicht auf einmal verkauft wird, sondern stückweise, pro Tag, pro Woche, pro Jahr, und weil nicht ein Eigenthümer ihn dem andern verkauft, sondern er sich selbst auf diese Weise verkaufen muss, da er ja nicht der Sklave eines Einzelnen, sondern der ganzen besitzenden Klasse ist.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

The introduction of free competition is thus public declaration that from now on the members of society are unequal only to the extent that their capitals are unequal, that capital is the decisive power, and that therefore the capitalists, the bourgeoisie, have become the first class in society. Free competition is necessary for the establishment of big industry, because it is the only condition of society in which big industry can make its way.

The economist's “demand” is not the real demand; his “consumption” is an artificial consumption. For the economist, only that person really demands, only that person is a real consumer, who has an equivalent to offer for what he receives.

Big industry, and the limitless expansion of production which it makes possible, bring within the range of feasibility a social order in which so much is produced that every member of society will be in a position to exercise and develop all his powers and faculties in complete freedom. It thus appears that the very qualities of big industry which, in our present-day society, produce misery and crises are those which, in a different form of society, will abolish this misery and these catastrophic depressions.
We see with the greatest clarity: (i) That all these evils are from now on to be ascribed solely to a social order which no longer corresponds to the requirements of the real situation; and (ii) That it is possible, through a new social order, to do away with these evils altogether.

Ihr habt die kleinen Monopole vernichtet, um das EINE große Grundmonopol, das Eigentum, desto freier und schrankenloser wirken zu lassen; ihr habt die Enden der Erde zivilisiert, um neues Terrain für die Entfaltung eurer niedrigen Habsucht zu gewinnen, ihr habt die Völker verbrüdert, aber zu einer Brüderschaft von Dieben.

Ihr habt ... die Kriege vermindert, um im Frieden desto mehr zu verdienen, um die Feindschaft der einzelnen, den ehrlosen Krieg der Konkurrenz, auf die höchste Spitze zu treiben! - Wo habt ihr etwas aus reiner Humanität, aus dem Bewußtsein der Nichtigkeit des Gegensatzes zwischen dem allgemeinen und individuellen Interesse getan? Wo seid ihr sittlich gewesen, ohne interessiert zu sein, ohne unsittliche, egoistische Motive im Hintergrund zu hegen?

The proletarian works with the instruments of production of another, for the account of this other, in exchange for a part of the product. ... The proletarian liberates himself by abolishing competition, private property, and all class differences.

Nachdem die liberale Ökonomie ihr Bestes getan hatte, um durch die Auflösung der Nationalitäten die Feindschaft zu verallgemeinern, die Menschheit in eine Horde reißender Tiere - und was sind Konkurrenten anders? - zu verwandeln, die einander ebendeshalb auffressen, WEIL jeder mit allen andern gleiches Interesse hat, nach dieser Vorarbeit blieb ihr nur noch ein Schritt zum Ziele übrig, die Auflösung der Familie. Um diese durchzusetzen, kam ihr eine eigene schöne Erfindung, das Fabriksystem, zu Hülfe.