Nothing has astonished me more (and I think my publishers) than the welcome given to The Lord of the Rings. But it is, of course, a constant source of consolation and pleasure to me. And, I may say, a piece of singular good fortune, much envied by some of my contemporaries. Wonderful people still buy the book, and to a man 'retired' that is both grateful and comforting.

It was just as the 1914 War burst on me that I made the discovery that 'legends' depend on the language to which they belong; but a living language depends equally on the 'legends' which it conveys by tradition. … Volapuk, Esperanto, Ido, Novial, &c &c are dead, far deader than ancient unused languages, because their authors never invented any Esperanto legends...

The Lord of the Rings is of course a fundamentally religious and Catholic work; unconsciously so at first, but consciously in the revision. That is why I have not put in, or have cut out, practically all references to anything like 'religion', to cults or practices, in the imaginary world. For the religious element is absorbed into the story and the symbolism.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

"In one thing you have not changed, dear friend," said Aragorn: "you still speak in riddles."
"What? In riddles?" said Gandalf. "No! For I was talking aloud to myself. A habit of the old: they choose the wisest person present to speak to; the long explanations needed by the young are wearying."

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

For myself I would say that more than the interest and uses of the study of Welsh as an adminicle of English philology, more than the practical linguist's desire to acquire a knowledge of Welsh for the enlargement of his experience, more even than the interest and worth of the literature, older and newer, that is preserved in it, these two things seem important: Welsh is of this soil, this island, the senior language of the men of Britain; and Welsh is beautiful.

Fairy tale does not deny the existence of sorrow and failure: the possibility of these is necessary to the joy of deliverance. It denies (in the face of much evidence, if you will) universal final defeat...giving a fleeting glimpse of Joy; Joy beyond the walls of the world, poignant as grief.