English writer and philologist (1892–1973)
John Ronald Reuel Tolkien (January 3 1892 – September 2 1973) was an English writer, poet, philologist, and university professor, most famous for his classic high fantasy works.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Pen Names:
Oxymore
Native Name:
John Ronald Reuel Tolkien
Alternative Names:
J-R-R Tolkien
•
Tolkien
•
John Tolkien
•
J.R.R Tolkien
•
J.R.R. Tolkien
•
John R. R. Tolkien
From Wikidata (CC0)
the most tragic moment in the Tale comes in II 323 ff. ['The Stairs of Cirith Ungol'] when Sam fails to note the complete change in Gollum's tone and aspect. 'Nothing, nothing', said Gollum softly. ‘Nice master!'. His repentance is blighted and all Frodo's pity is (in a sense) wasted. Shelob's lair became inevitable.
I am in fact a Hobbit (in all but size). I like gardens, trees, and unmechanized farmlands; I smoke a pipe, and like good plain food (unrefrigerated), but detest French cooking; I like, and even dare to wear in these dull days, ornamental waistcoats. I am fond of mushrooms (out of a field); have a very simple sense of humor (which even my appreciative critics find tiresome); I go to bed late and get up late (when possible). I do not travel much.
I should say that, in addition to my tree-love (it was originally called The Tree), it arose from my own pre-occupation with the Lord of the Rings, the knowledge that it would be finished in great detail or not at all, and the fear (near certainty) that it would be 'not at all'. The war had arisen to darken all horizons. But no such analyses are a complete explanation even of a short story...
"The Shire" is based on rural England and not any other country in the world... The toponymy of The Shire...is a "parody" of that of rural England, in much the same sense as are its inhabitants: they go together and are meant to. After all the book is English, and by an Englishman, and presumably even those who wish its narrative and dialogue turned into an idiom that they understand, will not ask of a translator that he should deliberately attempt to destroy the local colour.
That story was the only thing I have ever done which cost me absolutely no pains at all. Usually I compose only with great difficulty and endless rewriting. I woke up one day (more than 2 years ago) with that odd thing virtually complete in my head. It took only a few hours to get down, and then copy out.