Yurstendæi wes Baldulf cnihten alre baldest.
nu he stant on hulle & Auene bi-haldeð.
hu ligeð i þan stræme stelene fisces.
mid sweorde bi-georede heore sund is awemmed.
heore scalen wleoteð swulc gold-faye sceldes.
þer fleoteð heore spiten swulc hit spæren weoren.
Þis beoð seolcuðe þing isiyen to þissen londe.
swulche deor an hulle swulche fisces in wælle.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

By reason of Arthur's position as its climax as well as of the long line of other traditional heroes, events and associations, and of its breadth of treatment, simplicity, intensity, enthusiasm, accord with the supernatural, vitality of imagination, elevation and sometimes nobility and religious feeling, the poem is the nearest thing we have to a traditional racial epic.

And ich wulle uaren to Aualun to uairest alre maidene.
to Argante þere quene aluen swiðe sceone.
& heo scal mine wunden makien alle isunde.
al hal me makien mid haleweiye drenchen.
And seoðe ich cumen wulle. to mine kineriche.
and wunien mid Brutten mid muchelere wunne.

Even the British Arthur becomes an Englishman, a Germanic hero, brave, daring and open-handed. We are in a world of feasts and vaunting speeches, flytings and lusty battles, fierce deeds and bloody humour, with the Fiend, the Adversary of Man, always round the next corner.