إذا انسحبت منهزماً سيصير موتي عاقراً . وسيضيع مع جسدي و ستتبعثر روحي أدراج الرياح . وإذا حاربت ببسالة فسأهبط إلى أعماق الأرض كثمرة مليئة بالبذور. نفسي سيهجر جسدي وسيتركه يفسد ، ثم سيُنظّم أجساداً جديدة ويستمر في المعركة .

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

With clarity and quiet, I look upon the world and say: All that I see, hear, taste, smell, and touch are the creations of my mind. The sun comes up and the sun goes down in my skull. Out of one of my temples the sun rises, and into the other the sun sets. The stars shine in my brain; ideas, men, animals browse in my temporal head; songs and weeping fill the twisted shells of my ears and storm the air for a moment.

What is love? It is not simply compassion, not simply kindness. In compassion there are two: the one who suffers and the one who feels compassion. In kindness there are two: the one who gives and the one who receives. But in love there is only one; the two join, unite, become inseparable. The 'I' and the 'you' vanish. To love means to lose oneself in the beloved.

How can you reach the womb of the Abyss to make it fruitful? This cannot be expressed, cannot be narrowed into words, cannot be subjected to laws; every man is completely free and has his own special liberation. No form of instruction exists, no Savior exists to open up the road. No road exists to be opened.

Eros? What other name may we give that impetus which becomes enchanted as soon as it casts its glance on matter and then longs to impress its features upon it? It confronts the body and longs to pass beyond it, to merge with the other erotic cry hidden in that body, to become one till both may vanish and become deathless by begetting sons. It approaches the soul and wishes to merge with it inseparably so that "you" and "I" may no longer exist; it blows on the mass of man — kind and wishes, by smashing the resistances of mind and body, to merge all breaths into one violent gale that may lift the earth! In moments of crisis this Erotic Love swoops down on men and joins them together by force — friends and foes, good and evil. It is a breath superior to all of them, independent of their desires and deeds. It is the spirit, the breathing of God on earth. It descends on men in whatever form it wishes — as dance, as eros, as hunger, as religion, as slaughter. It does not ask our permission.

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans
ان الاحداث المعاصرة لم تكن سوى امور قديمة في روح زوربا ما دام هو نفسه قد تجاوزها ولا شك ان البرق والمراكب البخارية وسكك الحديد والاخلاق السائدة والوطن والدين كانت تبدو في عقله كبنادق عتيقة صدئة
لقد كانت روحه تتقدم باسرع مما يتقدم العالم

Μαζεύω τα σύνεργά μου: Όραση, ακοή, γέψη, όσφρηση, αφή, μυαλό, βράδυασε πια, τελεύει το μεροκάματο, γυρίζω σαν τον τυφλοπόντικα σπίτι μου, στο χώμα. Όχι γιατί κουράστηκα να δουλεύω, δεν κουράστηκα, μα ο ήλιος βασίλεψε.