Showing quotes in randomized order to avoid selection bias. Click Popular for most popular quotes.
Usanza sola è quella Che infinite pazzie copre e difende.
Come a comprar in piazza il poponi, Ne tagliarete cento e fra cotanti A pena due ne treverete bueni, Così hoggidì, fra lingue tante e tante Che fanno bel veder di fuora via Due per cento rispendene al sembiante.
Go Premium
Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.
Di tre cose fa il diavolo insalata, Di lingue d’Avvocati, e delle dite De’ Notari, la terza è riservata.
Translation: A lawyer’s office is, I’m sure you’ll find, Just like a mill, whereto for grinding come A crowd of folk of every sort and kind.
Un litigante è di vincer si ingordo, Che non dà a se, o altrui pace o riposo, Ma ad ogni altro piacer è cieco e sordo.
Translation: As when you melons in the market buy. You’ll cut a hundred, and, amongst the pile, ’Tis hard if you two good ones shall espy. So, in our day, of all the tongues we deem, From outward showing, free from every guile, But two per cent, are really what they seem.
Translation: A litigant to winning so devotes his energies That he never gives his neighbours or himself a moment’s rest, But for every other pleasure he has neither ears nor eyes.
Share Your Favorite Quotes
Know a quote that's missing? Help grow our collection.
Translation: When he mixes a salad, the Devil, I’ve heard. Three ingredients uses; first advocates’ tongues. Next notaries’ fingers; I’ll not name the third.
L’esser d’ un’ avvocato, chi ben pensa, E un molino, ove a macinar concorre D’ogni sorte di genti copia immensa.