Limited Time Offer
Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.
" "As children we had been taught that no price was too high to pay for our country. But the personal price to our family had been high.
Benazir Bhutto (21 June 1953 – 27 December 2007) was a Pakistani politician, the first woman elected to lead a Muslim state, twice elected as Prime Minister of Pakistan, first in 1988 and again 1993. She was the eldest child of former premier Zulfikar Ali Bhutto and was assassinated in December of 2007 while campaigning for the Pakistan Peoples Party which her father had founded.
Biography information from Wikiquote
Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
[...]Apám eltökélt szándéka volt, hogy hazájába - és gyerekei életébe - elhozza a huszadik századot. Egyszer meghallottam, hogy anyám megkérdezte tőle:
- A gyerekek a családon belül fognak házasságot kötni?
Lélegzet-visszafojtva vártam a választ.
- Nem akarom azt, hogy a fiúk elvegyék valamelyik unokatestvérüket, és bezárják az asszonyt a házunkba, és azt sem akarom, hogy a lányaimat élve eltemessék valamelyik rokon házának négy fala közé - hallottam, nagy megkönnyebbülésemre, apám válaszát. - Előbb hadd végezzék el az iskolát. Aztán majd eldönthetik, hogy mihez kezdenek az életükkel.
Hasonló módon reagált arra is, amikor anyám először adta rám a burkát. Vonattal mentünk Karacsiból Larkánába, amikor anyám elővette a fekete, gézszerű anyagból készült leplet, és rám adta.
- Már nem vagy kislány - mondta, árnyalatnyi sajnálkozással a hangjában. A konzervatív földbirtokoscsaládoknak ezzel az ősrégi rítusával átléptem a gyermekkor világából a felnőtt világba. De milyen kiábrándító volt ez a világ! Az ég, a fű, a virágok színe eltűnt, minden szürke és néma lett. A szememet eltakaró kelme mindent elmosódottá tett. A vonatról leszállva még a járásban is akadályozott a fejem búbjától a lábujjamig az egész testemet beborító anyag. A legkisebb fuvallattól is elzárva patakokban folyt rólam az izzadság.
- Pinkie ma vette fel először a burkáját - mondta anyám apámnak, amikor Al-Murtazába értünk.
Apám hosszú ideig hallgatott, majd így szólt:
- Nem kell viselnie. A próféta maga mondta, hogy a legjobb fátyol az, ami a szem mögött van.* Ne a ruházata, hanem az esze és a jelleme alapján ítéljék meg. - Én lettem hát az első Bhutto lány, aki megszabadult az örök félhomályban töltött élettől.[...]
Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.
"I try to reach my father through the bars. He is so thin, almost wasted away from malaria, dysentery, starvation. But he pulls himself erect, and touches my hand. "Tonight I will be free," he says, a glow suffusing his face. "I will be joining my mother, my father. I am going back to the land of my ancestors in Larkana to become part of its soil, its scent, its air. There will be songs about me. I will become part of its legend." He smiles. "But it is very hot in Larkana." "I'll build a shade," I manage to say."