In America there’s a custom: you moofe. That is, you pack up from one apartment to the next. From one street to the next. From one biznes to the next… - Sholem Aleichem

" "

In America there’s a custom: you moofe. That is, you pack up from one apartment to the next. From one street to the next. From one biznes to the next. Everybody has to moofe. If you don’t moofe of your own free will, then they make it so you have to.

English
Collect this quote

About Sholem Aleichem

Solomon Naumovich Rabinovich (Соломон Наумович Рабинович), better known under his pen name Sholem Aleichem (Yiddish and Hebrew: שלום עליכם, also spelled שאָלעם־אלייכעם in Soviet Yiddish, [ˈʃɔləm aˈlɛjxəm]; Russian and Ukrainian: Шо́лом-Але́йхем) (March 2 [O.S. February 18] 1859 – May 13, 1916), was a Yiddish author and playwright who lived in the Russian Empire and in the United States.

Also Known As

Native Name: שלום עליכם
Alternative Names: Solomon Naumovich Rabinovich Sholem Aleychem Sholom Aleykhem Solem o Salom Alekem
Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Sholem Aleichem

In one of your letters, you [Grandfather] said to me: “I would advise you not to write any novels, as your taste, your style is something else entirely, and above all, if there are novels to be found in the lives of our people, they are entirely different from those of other nations. One needs a firm grasp of this and must write accordingly.” Your words bore deep into my brain and I began to understand how different a Jewish love story needs to be from all other novels, because Jewish life in general, and the circumstances under which a Jew can love, are in no way similar to how they are for other nations.

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

That is precisely the problem with the youth of today: we never have any time, and we rush the entire work in one single breath, standing, as the saying goes, on one foot, without stopping to ponder each thought, each separate word, without working on it and filing it down, as you do.

Loading...