Seeing the water birds on the lake increase in number day by day, I thought to myself how nice it would be if it snowed before we got back to the Pal… - Murasaki Shikibu

" "

Seeing the water birds on the lake increase in number day by day, I thought to myself how nice it would be if it snowed before we got back to the Palace—the garden would look so beautiful; and then, two days later, while I was away on a short visit, lo and behold, it did snow. As I watched the rather drab scene at home, I felt both depressed and confused. For some years now I had existed from day to day in listless fashion, taking note of the flowers, the birds in song, the way the skies change from season to season, the moon, the frost and snow, doing little more than registering the passage of time. How would it all turn out? The thought of my continuing loneliness was unbearable, and yet I had managed to exchange sympathetic letters with those of like mind—some contacted via fairly tenuous connections—who would discuss my trifling tales and other matters with me; but I was merely amusing myself with fictions, finding solace for my idleness in foolish words. Aware of my own insignificance, I had at least managed for the time being to avoid anything that might have been considered shameful or unbecoming; yet here I was, tasting the bitterness of life to the very full.

English
Collect this quote

About Murasaki Shikibu

Murasaki Shikibu (紫 式部 Murasaki Shikibu, c. 973 or 978 – c. 1014 or 1031) was a novelist, poet, and servant of the imperial court during the Heian period of Japan. She is the author of the Tale of Genji.

Also Known As

Alternative Names: Lady Murasaki
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Murasaki Shikibu

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

When my brother...was a young boy learning the Chinese classics, I was in the habit of listening with him and I became unusually proficient at understanding those passages that he found too difficult to grasp and memorize. Father, a most learned man, was always regretting the fact: "Just my luck!" he would say. "What a pity she was not born a man!" But then I gradually realized that people were saying "It's bad enough when a man flaunts his Chinese learning; she will come to no good," and since then I have avoided writing the simplest [Chinese] character. My handwriting is appalling.

Loading...