К *** Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты. В томленьх грусти безнадежной В тревогах шу… - Alexander Pushkin

" "

К *** Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты. В томленьх грусти безнадежной В тревогах шумной суеты Звучал мне долго голос нежный И снились милые черты. Шли годы. Бурь порыв мятежной Рассеял прежние мечты, И я забыл твой голос нежный, Твой небесные черты. В глуши, во мраке заточенья Тянулись тихо дни мои Без божества, без вдохновенья, Без слез, без жизни, без любви. Душе настало пробужденье: И вот опять явилась ты, Как милолетное виденье, Как гений чистой красоты. И сердце бьется в упоенье, И для него воскресли вновь И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь.

Russian
Collect this quote

About Alexander Pushkin

Aleksandr Sergeyevich Pushkin (Russian: Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин) (6 June (26 May, O.S.) 1799 – 10 February (29 January, O.S.) 1837) was a Russian poet, playwright, and novelist of the Romantic era. He is considered by many to be the greatest Russian poet and the founder of modern Russian literature.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Pen Names: Александр НКШП Иван Петрович Белкин Феофилакт Косичкин P., Ст. Арз. (Старый Арзамасец) А. Б.
Native Name: Александр Сергеевич Пушкин Александръ Сергѣевичъ Пушкинъ
Alternative Names: Alexander Sergeyevich Pushkin Aleksandr Sergeyevich Pushkin Aleksandr Pushkin Aleksandr Serge'evich Pushkin Pushkin Pouchkine Aleksandr Sergueevitch
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Alexander Pushkin

في كل يوم .. في كل ساعة
صار عادة لي أن أقتفي أفكاري
أحصي عددها ومنه أخمن
أي سنة يأتي معها موتي
وفي أي مكان سوف يرسله القدر لي
هل في معركة .. أفي أسفاري
أم في البحار ؟
أو لعله الوادي القريب .. سيحتضن رماد جسدي البارد ؟
لا فرق لجسد هامد
في أي أرض فناؤه سيكون
لكن رغم ذاك ..
الى جوار بلادي الحبيبة أحب ان ارقد
ولتمرح الحياة اليانعة على الدوام
بالقرب من مرقدي
ولتشرق الطبيعة التي لاتمييز عندها بين البشر
بالجمال السرمدي

"Herman stood before her. She drew back at sight of him, trembling violently. "Where have you been?" she asked in a frightened whisper. "In the bedchamber of the Countess. She is dead," was the calm reply. "My God! What are you saying?" cried the girl. "Furthermore, I believe that I was the cause of her death." The words of Tomsky flashed through Lisa's mind. Herman sat down and told her all. She listened with a feeling of terror and disgust. So those passionate letters, that audacious pursuit were not the result of tenderness and love. It was money that he desired. The poor girl felt that she had in a sense been an accomplice in the death of her benefactress. She began to weep bitterly. Herman regarded her in silence. "You are a monster!" exclaimed Lisa, drying her eyes. "I didn't intend to kill her; the pistol was not even loaded.

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

I loved you: and, it may be, from my soul
The former love has never gone away,
But let it not recall to you my dole;
I wish not sadden you in any way.

I loved you silently, without hope, fully,
In diffidence, in jealousy, in pain;
I loved you so tenderly and truly,
As let you else be loved by any man.

Loading...