When we're in love, we may resent it, but we certainly miss love once it's gone. - Naguib Mahfouz

" "

When we're in love, we may resent it, but we certainly miss love once it's gone.

English
Collect this quote

About Naguib Mahfouz

Naguib Mahfouz (Arabic: نجيب محفوظ‎ Nagīb Maḥfūẓ, IPA: [næˈɡiːb mɑħˈfuːzˤ]; December 11, 1911 – August 30, 2006) was an Egyptian writer, who won the 1988 Nobel Prize for Literature.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: نجيب محفوظ
Alternative Names: Naguib Mahfouz Abdelaziz Ibrahim Ahmed Al-Basha Najīb Maḥfūẓ naguib mahvuz mahfoud najib naguib mahfoud Abdelaziz Ibrahim Ahmed Al-Basha
Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Naguib Mahfouz

الي من توجه كلامك؟ انك في الواقع تخاطب انسانا ً لا وجود له, لم يبق منه الا الخرابة التي تجالسك الآن في مقهي ودود بالباب الأخضر لقد دفنت أكثر من شخص عاشوا في جسدي متتابعين ولم يبقي مني سوي هذه الخرابة ..ولكنها خرابة غنية بالآثار علي أي حال

لقد وعد الجبلاوي أدهم بأن يكون الوقف لخير ذريته. وشُيدت الربوع ووزعت الخيرات وحظى الناس بفترة من العمر السعيد. ولما أغلق الأب بابه واعتزل الدنيا احتذى الناظر مثاله الطيب حيناً، ثم لعب الطمع بقلبه فنزع إلى الاستئثار بالريع. بدأ بالمغالطة في الحساب والتقتير في الأرزاق ثم قبض يده قبضا مطمئنا إلى حماية فتوة الحارة الذي اشتراه. ولم يجد الناس بُداً من ممارسة أحقر الأعمال. وتكاثف عددهم فزاد فقرهم وغرقوا في البؤس والقذارة. وعمد الأقوياء إلى الإرهاب والضعفاء إلى التسول، والجميع إلى المخدرات. كان الواحد يكد ويكدح نظير لقمات يشاركه فيها فتوة، لا بالشكر، ولكن بالصفع والسب واللعن.

Loading...