To lose the ability to see with the eye of tawhid means to fall into seeing with the eye of shirk, or associating other gods with God. If the Qur’an … - William Chittick

" "

To lose the ability to see with the eye of tawhid means to fall into seeing with the eye of shirk, or associating other gods with God. If the Qur’an considers unrepented shirk the one unforgivable sin, this is no doubt because it entails an utter distortion of human understanding, a corruption of the human fitra, and an obscuration of the intelligence that is innate to every human being.

English
Collect this quote

About William Chittick

William C. Chittick (born June 29, 1943) is an American Muslim philosopher, writer, translator and interpreter of classical Islamic philosophical and mystical texts. He is best known for his work on Rumi and Ibn 'Arabi, and has written extensively on the school of Ibn 'Arabi, Islamic philosophy, and Islamic cosmology. He is a Distinguished Professor in the Department of Asian and Asian American Studies at Stony Brook University.

Also Known As

Alternative Names: William C. Chittick William Clark Chittick

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by William Chittick

Like the philosophers, Sufis aimed explicitly at overcoming the forgetfulness endemic to the human “soul” or “self” (the same word nafs is used in both senses). Like them they offered broad overviews of reality rooted in metaphysics (ilahiyyat, “the divine things”) while describing the human soul as a microcosm, created in the “form” (sura) of God. God, as the possessor of “the most beautiful names” (Quran 7:180), is “the most beautiful Creator’ (Quran 23:14) who “formed you and made your forms beautiful” (Quran 40:64, 64:3). Both Sufis and philosophers held that the soul’s original divine form, created in the “most beautiful stature” (Quran 95:4), corresponded perfectly with God and the macrocosm. The soul, however, had fallen out of balance because of forgetfulness and the misuse of free will, so it needed purification and rectification.... Repeatedly the Quran asks it's readers to heed the signs. “In the earth are signs for those with certainty, and in your souls, What, do you not see?” (51:20-21). It rebukes them for not employing their seeing, hearing, understanding, and witnessing to perceive the signs: “They have hearts but do not understand with them, they have eyes but do not see with them, they have ears but do not hear with them” (7:179). It pays close attention to the soul’s diverse attributes and character traits (akhlaq), praising the beautiful and condemning the ugly. Some forms of Quran commentary - an activity undertaken by specialists in every school of thought - interpreted many verses as allusions (isharat) to the manner in which the soul experiences the divine presence while climbing the ladder toward realization.

The verse of Alast continues by explaining God's purpose in calling everyone to witness: ""Lest you say on the Day of Resurrection, "As for us, we were heedless of this," or lest you say, "Our fathers associated others with God before us, and we were their offspring after them. What, wilt Thou destroy us for what the vain-doers did?"" (7:172-73) Interpretations of this verse differ, but many authorities maintain that it means that on the day of judgment, people will be held responsible for recognizing the truth of tawhid, whether or not they have heard the message of a prophet. However, they will not be held responsible for the specific teachings of a prophet if such teachings have not reached them.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

To the extent that people fail to actualize their fitra, they remain ignorant of who they are and what the cosmos is. To the degree that they are able to actualize their fitra, they come to understand things in their principles, or in their roots and realities. In other words, they grasp things as they are related to God or as they are known to God. They do not remain staring at phenomena and appearances. Rather, they see with God-given insight into the real names of things. These names subsist eternally in the divine intelligence, which is the spirit that God blew into Adam after having molded his body from clay.

Loading...