She did not believe him and wanted now to understand his secret meaning. She never did believe any one, and however generous were their intentions, s… - Anton Chekhov

" "

She did not believe him and wanted now to understand his secret meaning. She never did believe any one, and however generous were their intentions, she always suspected some petty or ignoble motive or selfish object in them.

English
Collect this quote

About Anton Chekhov

Anton Pavlovich Chekhov (Анто́н Па́влович Че́хов) (29 January 1860 – 15 July 1904) (Old Style: 17 January 1860 – 2 July 1904) was a Russian short story writer and playwright.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: Антон Павлович Чехов Анто́н Па́влович Че́хов Антонъ Павловичъ Чеховъ
Alternative Names: Anton Pavlovich Chekhov Antón Pávlovič Čéhov Antón Pávlovich Chékhov Chekhov
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Anton Chekhov

I still lack a political, religious, and philosophical world view. I change it every month, so I'll have to limit myself to the description of how my heroes love, marry, give birth, die, and how they speak.

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

إن سر النجاح ليس في كون البستان كبيراً والعمال كثيرون، بل في أنني أحب هذا العمل، أتفهم؟ أحبه ربما أكثر من نفسي. انظر إليَّ، إنني أصنع كل شئ بنفسي. إنني أعمل من الصباح إلى المساء. التطعيم كله أجربه بنفسي، والتقليم بنفسي، والشتل بنفسي، كل شئ بنفسي. وعندما يساعدني أحد أشعر بالغيرة وأُستثار إلى حد الخشونة. السر كله في الحب، أي في العين المُدبرة اليقظة، وفي الأيدي المُدبرة، وأيضاً في ذلك الإحساس الذي يراودك عندما تذهب ضيفاً إلى أحدٍ ما لمدة ساعة، فتشعر وأنت هناك بأن قلبك في غير مكانه، وأنت نفسك على غير طبيعتك؛ إذ تخشى أن يحدث شئ للبستان.

Loading...