Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
" "Mi padre comenzaba apoyándose en la fuerza de los dos axiomas siguientes: Primero: que, para un hombre, una onza de su propia inteligencia valía por una tonelada de la de cualquier otra persona; y Segundo (el cual, por cierto, era el fundamento del primer axioma — aunque viniera después): que la inteligencia de todo hombre debía necesariamente provenir de su propia alma — y jamás de la de ninguna otra persona.
Laurence Sterne (24 November 1713 – 18 March 1768) was an Anglo-Irish novelist and an Anglican clergyman. He is best known for his novels The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, and A Sentimental Journey Through France and Italy; but he also published sermons, wrote memoirs, and was involved in local politics.
Biography information from Wikiquote
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Drevni Goti u Germaniji [...] - imađahu jedan mudar zajednički običaj, naime, da o svakoj važnijoj stvari koja se ticala zajednice raspravljaju dvaput; i to - jednom kad su pijani, a drugi put u treznom stanju;- Pijani - da im savetovanje ne bude lišeno snage i odvažnosti;- atrezni - da ne bude lišeno razboritosti i opreznosti.
Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.
my uncle Toby had certainly been overthrown: the sentence and the argument in that case jumping closely in one point, so like the two lines which form the salient angle of a ravelin, — Dr. Slop would never have given them up; — and my uncle Toby would as soon have thought of flying, as taking them by force: but Dr. Slop fumbled so vilely in pulling them out, it took off the whole effect, and what was a ten times worse evil (for they seldom come alone in this life) in pulling out his forceps, his forceps unfortunately drew out the squirt along with it. When a proposition can be taken in two senses — ’tis a law in disputation, That the respondent may reply to which of the two he pleases, or finds most convenient for him. — This threw the advantage of the argument quite on my uncle Toby’s side. — ‘Good God!’ cried my uncle Toby, ‘are children brought into the world with a squirt?