The nickname had irritated and pleased her at the same time. It made her feel foolish, but she was aware that in renaming her he had claimed her some… - Jhumpa Lahiri

" "

The nickname had irritated and pleased her at the same time. It made her feel foolish, but she was aware that in renaming her he had claimed her somehow, already made her his own.

English
Collect this quote

About Jhumpa Lahiri

Nilanjana Sudeshna "Jhumpa" Lahiri (born July 11, 1967) is an Indian-American novelist, short story writer, and Pulitzer Prize winner.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Birth Name: Nilanjana Sudeshna
Native Name: ঝুম্পা লাহিড়ী
Alternative Names: Jūmpā Lāhīrī Nilanjana Svadeshna Lahiri Nilanjana Sudeshna Lahiri Jhumba Lahiri
Try QuoteGPT

Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Jhumpa Lahiri

Eventually I took a square of white chocolate out of the box, and unwrapped it, and then I did something I had never done before. I put the chocolate in my mouth, letting it soften until the last possible moment, and then as I chewed it slowly, I prayed that Mr. Pirzada’s family was safe and sound. I had never prayed for anything before, had never been taught or told to, but I decided, given the circumstances, that it was something I should do. That night when I went to the bathroom I only pretended to brush my teeth, for I feared that I would somehow rinse the prayer out as well. I wet the brush and rearranged the tube of paste to prevent my parents from asking any questions, and fell asleep with sugar on my tongue.

The sky was different, without color, taut and unforgiving. But the water was the most unforgiving thing, nearly black at times, cold enough, I knew, to kill me, violent enough to break me apart. The waves were immense, battering rocky beaches without sand. The farther I went, the more desolate it became, more than any place I'd been, but for this very reason the landscape drew me, claimed me as nothing had in a long time.

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

I think that translating is the most profound, most intimate way of reading. A translation is a wonderful, dynamic encounter between two languages, two texts, two writers. It entails a doubling, a renewal....It was a way of getting close to different languages, of feeling connected to writers very distant from me in space and time.

Loading...