تشابهت علينا الأيام فلم نعد نفرق بين حاضرنا ولا ماضينا و تساوت بمذاقها و ألوانها و رائحتها كأننا صرنا محصنين من الدهشة فلم يعد يدهشنا شئ و توقفنا عن… - Aristotle

" "

تشابهت علينا الأيام فلم نعد نفرق بين حاضرنا ولا ماضينا و تساوت بمذاقها و ألوانها و رائحتها

كأننا صرنا محصنين من الدهشة فلم يعد يدهشنا شئ و توقفنا عن ادراك الاشياء التي تحدث حولنا

نبتعد عن طريق الحياة و نقترب من طريق الوحدة
الدهشة بداية العلم وفى الكون أشياء وأحداث كثيرة مدهشة أحداث وقعت من ألوف السنين وأحداث وقعت من ألوف الأيام وليس علينا الا ان نندهش وان نفتح عقولنا أوسع من عيوننا ونتساءل مامعنى ذلك؟

ولماذا؟

وهل سيحدث ماحدث؟

Arabic
Collect this quote

About Aristotle

Aristotle (Ἀριστοτέλης Aristotelēs; 384 BC – 322 BC) was a Greek philosopher and polymath during the Classical period in Ancient Greece. Taught by Plato, he was the teacher of Theophrastus and founder of the Lyceum, the Peripatetic school of philosophy, and the Aristotelian tradition. His writings cover many subjects including physics, biology, zoology, metaphysics, logic, ethics, aesthetics, poetry, theatre, music, rhetoric, psychology, linguistics, economics, politics, meteorology, geology and government. Aristotle provided a complex synthesis of the various philosophies existing prior to him. It was above all from his teachings that the West inherited its intellectual lexicon, as well as problems and methods of inquiry. As a result, his philosophy has exerted a unique influence on almost every form of knowledge in the West and it continues to be a subject of contemporary philosophical discussion.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: Ἀριστοτέλης
Alternative Names: the Stagirite Aristotelis Aristoteles
Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Aristotle

Love is composed of a single soul inhabiting two bodies.

Denn wir suchten ja das menschliche Gute und die menschliche Glückseligkeit. Als menschliche Tugend bezeichnen wir nun nicht die des Körpers, sondern die der Seele. Und die Glückseligkeit nennen wir die Tätigkeit der Seele.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

The void is 'not-being,' and no part of 'what is' is a 'not-being,'; for what 'is' in the strict sense of the term is an absolute plenum. This plenum, however, is not 'one': on the contrary, it is a 'many' infinite in number and invisible owing to the minuteness of their bulk.

Loading...