Every evildoer began by despising the Gods; and one not previously corrupt, taking to this contempt, even though in other respects not wholly bad, be… - Plotinus

" "

Every evildoer began by despising the Gods; and one not previously corrupt, taking to this contempt, even though in other respects not wholly bad, becomes an evildoer by the very fact.

English
Collect this quote

About Plotinus

Plotinus [Πλωτῖνος] (c. 204/205–270) was a major philosopher of the ancient world who is widely considered the founder of Neoplatonism (along with his teacher Ammonius Saccas). His metaphysical writings have inspired centuries of Pagan, Christian, Jewish, Islamic and Gnostic metaphysicians and mystics.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: Πλωτῖνος
Alternative Names: Plotinos
Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Plotinus

Hence, as Narcissus, by catching at the shadow, plunged himself in the stream and disappeared, so he who is captivated by beautiful bodies, and does not depart from their embrace, is precipitated, not with his body, but with his soul, into a darkness profound and repugnant to intellect (the higher soul), through which, remaining blind both here and in Hades, he associates with shadows.

It is by participation of species that we call every sensible object beautiful. Thus, since everything void of form is by nature fitted for its reception, as far as it is destitute of reason and form it is base and separate from the divine reason, the great fountain of forms; and whatever is entirely remote from this immortal source is perfectly base and deformed. And such is matter, which by its nature is ever averse from the supervening irradiations of form. Whenever, therefore, form accedes, it conciliates in amicable unity the parts which are about to compose a whole; for being itself one it is not wonderful that the subject of its power should tend to unity, as far as the nature of a compound will admit. Hence beauty is established in multitude when the many is reduced into one, and in this case it communicates itself both to the parts and to the whole. But when a particular one, composed from similar parts, is received it gives itself to the whole, without departing from the sameness and integrity of its nature. Thus at one and the same time it communicates itself to the whole building and its several parts; and at another time confines itself to a single stone, and then the first participation arises from the operations of art, but the second from the formation of nature. And hence body becomes beautiful through the communion supernally proceeding from divinity.

To see the supreme which is also the means to the vision; for that which illuminates the Soul id that which is to see.

Loading...