If at least, time enough were alloted to me to accomplish my work, I would not fail to mark it with the seal of Time, the idea of which imposed itsel… - Marcel Proust

" "

If at least, time enough were alloted to me to accomplish my work, I would not fail to mark it with the seal of Time, the idea of which imposed itself upon me with so much force to-day, and I would therein describe men, if need be, as monsters occupying a place in Time infinitely more important than the restricted one reserved for them in space, a place, on the contrary, prolonged immeasurably since, simultaneously touching widely separated years and the distant periods they have lived through — between which so many days have ranged themselves — they stand like giants immersed in Time.

English
Collect this quote

About Marcel Proust

Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust (10 July 1871 – 18 November 1922) was a French novelist, essayist and critic.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Alternative Names: Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust Proust Valentin Louis Georges Eugéne Marcel Proust Valentin-Louis-Georges-Eugéne-Marcel Proust Valentin Louis Georges Eugene Marcel Proust Valentin-Louis-Georges-Eugene-Marcel Proust Bernard d'Algouvres Valentin-Louis-Georges-Eugène-Marcel Proust
Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Marcel Proust

Mais, quand d’un passé ancien rien ne subsiste, après la mort des êtres, après la destruction des choses, seules, plus frêles mais plus vivaces, plus immatérielles, plus persistantes, plus fidèles, l’odeur et la saveur restent encore longtemps, comme des âmes, à se rappeler, à attendre, à espérer, sur la ruine de tout le reste, à porter sans fléchir, sur leur gouttelette presque impalpable, l’édifice immense du souvenir.

در زمان كودكي سرنوشت هيچ كدام از شخصيت هاي كتاب مقدس بنظرم دردناك تر از روزگار نوح نبود،به سبب توفان كه او را در كشتي اش به مدت چهل روز زنداني كرده بود. بعدها اغلب روزهاي متوالي بيمار بودم و بايد در كشتي ام مي ماندم. ان گاه بود كه فهميدم نوح هرگز نمي توانست دنيا را به ان خوبي ببيند كه از درون كشتي ديده بود، هرچند كه فضائي دربسته و زمين را تاريكي پوشانده بود.

In the case of the solitary, his seclusion, even when it is absolute and ends only with life itself, has often as its primary cause a disordered love of the crowd, which so far overruled every other feeling that, not being able to win, when he goes out, the admiration of his hall-porter, of the passers-by, of the cabman whom he hails, he prefers not to be seen by them at all, and with that object abandons every activity that would oblige him to go out of doors.

Loading...