To interpret is to impoverish, to deplete the world—in order to set up a shadow world of "meanings." - Susan Sontag

" "

To interpret is to impoverish, to deplete the world—in order to set up a shadow world of "meanings."

English
Collect this quote

About Susan Sontag

Susan Sontag (16 January 1933 – 28 December 2004) was an American essayist, literary critic, cultural theorist, and political activist.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Alternative Names: Susan Rosenblatt
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Susan Sontag

Remembering is an ethical act, has ethical value in and of itself. Memory is, achingly, the only relation we can have with the dead. So the belief that remembering is an ethical act is deep in our natures as humans, who know we are going to die, and who mourn those who in the normal course of things die before us — grandparents, parents, teachers, and older friends. Heartlessness and amnesia seem to go together. But history gives contradictory signals about the value of remembering in the much longer span of a collective history. There is simply too much injustice in the world. And too much remembering (of ancient grievances: Serbs, Irish) embitters. To make peace is to forget. To reconcile, it is necessary that memory be faulty and limited. If the goal is having some space in which to live one’s own life, then it is desirable that the account of specific injustices dissolve into a more general understanding that human beings everywhere do terrible things to one another. * * * P

La actitud realmente seria es aquella que interpreta el arte como un medio para lograr algo que quizá sólo se puede alcanzar cuando se abandona el arte

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

True that Benjamin used a communist language in the last years of his life, so he looks different to us now. But that's because he died in 1940. Those last years were the ones in which communist language regained authority — seen as necessary to fight fascism (identified as The Enemy). Had Benjamin lived as long as Adorno he would have become as a-social, as disillusioned with left as Adorno did.

Loading...