خدا محال است که نوع انسان بتواند به خدا معتقد نشود و من از گفته ی بعضی از بزرگان کلیسا حیرت می کنم که می گویند مترلینگ به خدا معتقد نیست. آری همه کس … - Maurice Maeterlinck

" "

خدا
محال است که نوع انسان بتواند به خدا معتقد نشود و من از گفته ی بعضی از بزرگان کلیسا حیرت می کنم که می گویند مترلینگ به خدا معتقد نیست.
آری همه کس به خدا معتقد است ولی هرکس عقیده ی خاصی نسبت به او دارد که متناسب با طرز فکر اوست و همواره خدایی که می پرستیم شبیه خود ماست که صفات و خصائل مارا توصیف می نماید.
اگر اندیشه ی شما هزار مرتبه بزرگ تر از حالا باشد خدای شما هم هزار مرتبه پاک تر خواهد گردید.
هرگز از اندیشه خود یک خدای منتقم و خونخوار و سفاک بیرون نیاورید تا ناچار باشید از خدای خود بترسید.

Persian
Collect this quote

About Maurice Maeterlinck

Count Maurice Polydore Marie Bernard Maeterlinck (29 August 1862 – 6 May 1949) was a Belgian poet, playwright, and essayist who wrote in French, most famous for his work L'Oiseau Bleu (The Blue Bird), and for other works exploring the meaning of life and death. He was awarded the Nobel Prize in Literature in 1911.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Alternative Names: Maurice Polydore Marie Bernard Maeterlinck
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Maurice Maeterlinck

Evităm să ne gândim la moarte până când nu mai avem forța, n-aș spune, de a gândi, ci chiar de a respira.

To love one’s neighbour in the immovable depths means to love in others that which is eternal; for one’s neighbour, in the truest sense of the term, is that which approaches the nearest to God; in other words, all that is best and purest in man; and it is only by ever lingering near the gates I spoke of, that you can discover the divine in the soul.

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans
It is the disaster of our entire existence that we live thus away from our soul, and stand in such dread of its slightest movement. Did we but allow it to smile frankly in its silence and its radiance, we should be already living an eternal life. We have only to think for an instant how much it succeeds in accomplishing during those rare moments when we knock off its chains – for it is our custom to enchain it as though it were distraught – what it does in love, for instance, for there we do permit it at times to approach the lattices of external life.

Loading...