I once told Riose that not all the Empire's strength could swerve the dead hand of Hari Seldon. - Isaac Asimov
" "I once told Riose that not all the Empire's strength could swerve the dead hand of Hari Seldon.
English
Collect this quote
About Isaac Asimov
Isaac Asimov (c. 2 January 1920 – 6 April 1992) was a Russian-born American biochemist who was a prolific writer of both fiction and non-fiction, his works include the Foundation series and I, Robot.
Biography information from Wikiquote
Also Known As
Alternative Names:
Isaak Osimov
•
Paul French
•
Asimov
•
Isaak Ozimov
•
Itzhak Ozimov
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Additional quotes by Isaac Asimov
Bana iyi olduğumun söylenmesine bayılıyorum. Neden mi ? Kesinlikle, beni iyi olduğuma ikna ettiğinden filan değil. Beni, bir başka insanı benim iyi iş çıkardığımı düşündürtecek kadar etkileyebilmiş olduğuma ikna eder de ondan. O insan için ben hakikaten iyiyimdir. Bu gerçekten de harikadır; zeka düzeyiniz doğuştan bellidir, sizin elinizde değildir, hem korkunç ve iğrenç insanların da son derece parlak zekaları olabilir; ya da yakışıklı olabilirler, den den; sağlıklı; den den; müzikal yetenek, den den; yazarlık kabiliyeti, den den; ne varsa her şey, den den.
Oysa iyi olma, bir başkasını mutlu edebilme kapasitesi tamamen sizin yarattığınız, yaratılması son derece güç ve fakat bir o kadar da tatmin edicidir.
Speech, originally, was the device whereby Man learned, imperfectly, to transmit the thoughts and emotions of his mind. By setting up arbitrary sounds and combinations of sounds to represent certain mental nuances, he developed a method of communication — but one which in its clumsiness and thick-thumbed inadequacy degenerated all the delicacy of the mind into gross and guttural signaling. — Down — down — the results can be followed; and all the suffering that humanity ever knew can be traced to the one fact that no man in the history of the Galaxy, until Hari Seldon, and very few men thereafter, could really understand one another. Every human being lived behind an impenetrable wall of choking mist within which no other but he existed. Occasionally there were the dim signals from deep within the cavern in which another man was located — so that each might grope toward the other. Yet because they did not know one another, and could not understand one another, and dared not trust one another, and felt from infancy the terrors and insecurity of that ultimate isolation — there was the hunted fear of man for man, the savage rapacity of man toward man. Feet, for tens of thousands of years, had clogged and shuffled in the mud — and held down the minds which, for an equal time, had been fit for the companionship of the stars.
Loading...