Limited Time Offer
Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.
" "And this is the only explanation of the dreadful intensity with which men of modern times strive to stupefy themselves, with spirits, tobacco, opium, cards, reading newspapers, traveling, and all kinds of spectacles and amusements. These pursuits are followed up as an important, serious business. And indeed they are a serious business. If there were no external means of dulling their sensibilities, half of mankind would shoot themselves without delay, for to live in opposition to one's reason is the most intolerable condition. And that is the condition of all men of the present day. All men of the modern world exist in a state of continual and flagrant antagonism between their conscience and their way of life. This antagonism is apparent in economic as well as political life. But most striking of all is the contradiction between the Christian law of the brotherhood of men existing in the conscience and the necessity under which all men are placed by compulsory military service of being prepared for hatred and murder—of being at the same time a Christian and a gladiator.
Lev Nikolayevitch Tolstoy [Ле́в Никола́евич Толсто́й, usually rendered Leo Tolstoy, or sometimes Tolstoi] (9 September 1828 – 20 November 1910) was a Russian writer, philosopher and social activist (social critic), whose novels War and Peace and Anna Karenina are internationally praised classics of world literature. He was a major influence on the development of Christian anarchism and pacifism, contributing to such nonviolent resistance movements as those of Mahatma Gandhi, Martin Luther King, Jr., and James Bevel.
Biography information from Wikiquote
Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
The partisans of aesthetic theory denied that it was their own invention, and professed that it existed in the nature of things and even that it was recognized by the ancient Greeks. But... among the ancient Greeks, due to their low grade (compared to the Christian) moral ideal, their conception of the good was not yet sharply distinguished from their conception of the beautiful. That highest conception of goodness (not identical with beauty and for the most part, contrasting with it) discerned by the Jews even in the time of Isaiah and fully expressed by Christianity, was unknown to the Greeks. It is true that the Greek's foremost thinkers — Socrates, Plato, Aristotle — felt that goodness may not coincide with beauty. ...But notwithstanding all this, they could not quite dismiss the notion that beauty and goodness coincide. And consequently in the language of that period a compound word (καλο-κάγαθια, beauty-goodness) came into use to express that notion. Evidently the Greek sages began to draw close to the perception of goodness which is expressed in Buddhism and in Christianity, but they got entangled in defining the relationship between goodness and beauty. And it was just this confusion of ideas that those Europeans of a later age ... tried to elevate into law. ... On this misunderstanding the new science of aesthetics was built.