Always, sailing up from the south, from beyond the bend in the river, were clumps of water hyacinths, dark floating islands on the dark river, bobbin… - V. S. Naipaul

" "

Always, sailing up from the south, from beyond the bend in the river, were clumps of water hyacinths, dark floating islands on the dark river, bobbing over the rapids. It was as if rain and river were tearing away bush from the heart of the continent and floating it down to the ocean, incalculable miles away. But the water hyacinth was the fruit of the river alone. The tall lilaccoloured flower had appeared only a few years before, and in the local language there was no word for it. The people still called it “the new thing” or “the new thing in the river,” and to them it was another enemy. Its rubbery vines and leaves formed thick tangles of vegetation that adhered to the river banks and clogged up waterways. It grew fast, faster than men could destroy it with the tools they had. The channels to the villages had to be constantly cleared. Night and day the water hyacinth floated up from the south, seeding itself as it travelled. I

English
Collect this quote

About V. S. Naipaul

Vidiadhar Surajprasad Naipaul (17 August 1932 - 11 August 2018) was a British writer of Indo-Nepalese descent born and raised in Trinidad. He was awarded the Nobel Prize for Literature in 2001.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Birth Name: Vidiadhar Surajprasad Naipaul
Alternative Names: V.S. Naipaul Sir Vidiadhar Surajprasad Naipaul
Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by V. S. Naipaul

As for the young man carrying the groceries, he was a thin, fair-skinned young man, and I would have said that he had been born in the house. He had the vacant, dog-like expressions that house-born slaves, as I remembered, liked to put on when they were in public with their masters and performing some simple task. This fellow was pretending that the Waitrose groceries were a great burden, but this was just an act, to draw attention to himself and the lady he served. He, too, had mistaken me for an Arab, and when we crossed he had dropped the burdened-down expression and given me a look of wistful inquisitiveness, like a puppy that wanted to play but had just been made to understand that it wasn't playtime.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Loading...