The human spirit is also God's spirit. The Koran attributes the spirit breathed into Adam to God with the pronouns “His” (32:9) and “My” (15:29, 38:7… - William Chittick

" "

The human spirit is also God's spirit. The Koran attributes the spirit breathed into Adam to God with the pronouns “His” (32:9) and “My” (15:29, 38:72). Hence this spirit is called the “attributed spirit” (al-ruh al-idafi), i.e., attributed to God, a term which suggests its ambiguous status, both divine and human at once. The spirit possesses all the spiritual or angelic attributes, such as luminosity, subtlety, awareness, and oneness. Clay stands at the opposite pole of the existent cosmos: dark, dense, multiple, dispersed. No connection can be established between the one and the many, the luminous and the dark, without an intermediary, which in man’s case is the soul, the locus of our individual awareness. The spirit is aware of God, though not of anything less than God. But we—at least before we have refined our own souls —have no awareness of the spirit. Clay is unaware of anything at all. The soul, which develops gradually as a human being grows and matures, becomes aware of the world with which it is put in touch in a never-ending process of self discovery and self-finding. Ultimately it may attain to complete harmony with the spirit.

English
Collect this quote

About William Chittick

William C. Chittick (born June 29, 1943) is an American Muslim philosopher, writer, translator and interpreter of classical Islamic philosophical and mystical texts. He is best known for his work on Rumi and Ibn 'Arabi, and has written extensively on the school of Ibn 'Arabi, Islamic philosophy, and Islamic cosmology. He is a Distinguished Professor in the Department of Asian and Asian American Studies at Stony Brook University.

Also Known As

Alternative Names: William C. Chittick William Clark Chittick

Limited Time Offer

Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by William Chittick

If dhikr represents both the function of the prophets and the proper human response to the prophets, guidance (huda) represents the divine attribute that is embodied in the prophets. It sums up in a single word both God's motivation for sending the prophets and their activity in the world. If the opposite of dhikr is forgetfulness and heedlessness, the opposite of guidance is misguidance (idlal) and leading astray (ighwa). Just as the prophets incarnate God's guidance, so also the satans incarnate the quality of misguidance and error...Besides Satan, others are also said to be the source of misguidance. Among these is caprice, which we have already met as the worst of all false gods: "Follow not caprice, lest it misguide you from the path of God" (38:26).

Like the philosophers, Sufis aimed explicitly at overcoming the forgetfulness endemic to the human “soul” or “self” (the same word nafs is used in both senses). Like them they offered broad overviews of reality rooted in metaphysics (ilahiyyat, “the divine things”) while describing the human soul as a microcosm, created in the “form” (sura) of God. God, as the possessor of “the most beautiful names” (Quran 7:180), is “the most beautiful Creator’ (Quran 23:14) who “formed you and made your forms beautiful” (Quran 40:64, 64:3). Both Sufis and philosophers held that the soul’s original divine form, created in the “most beautiful stature” (Quran 95:4), corresponded perfectly with God and the macrocosm. The soul, however, had fallen out of balance because of forgetfulness and the misuse of free will, so it needed purification and rectification.... Repeatedly the Quran asks it's readers to heed the signs. “In the earth are signs for those with certainty, and in your souls, What, do you not see?” (51:20-21). It rebukes them for not employing their seeing, hearing, understanding, and witnessing to perceive the signs: “They have hearts but do not understand with them, they have eyes but do not see with them, they have ears but do not hear with them” (7:179). It pays close attention to the soul’s diverse attributes and character traits (akhlaq), praising the beautiful and condemning the ugly. Some forms of Quran commentary - an activity undertaken by specialists in every school of thought - interpreted many verses as allusions (isharat) to the manner in which the soul experiences the divine presence while climbing the ladder toward realization.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

The first function of the prophets is to “remind” people of their own divinely given reality. In speaking of this “reminder”, the Quran employs the word dhikr and several of its derivatives (é.g., dhikra, tadhkir, tadhkira). Moreover, it calls the human response to this reminder by the same word dhikr. The “reminder” that comes from the side of God by means of the prophets calls forth “remembrance” from the side of man. The use of the one word for a movement with two directions—from the Divine to the human and from the human to the Divine—is typical of the Quran’s unitary perspective. Here in fact there is only one motivating force, and that is the Divine activity that makes manifest the good, the true, and the beautiful, even if it appears to us as two different movements. Moreover, the Quran also makes it eminently clear that “remembrance”—the human response to reminder—does not mean simply to acknowledge the truth of tawhid. The word itself also means “to mention”. On the human side, dhikr is both the awareness of God and the expression of this awareness through language, whether vocal or silent.

Loading...