Translation: A lot of people said to me that they were able to feel courage or happiness, for instance, when they see my performance. So, I believe t… - Yuzuru Hanyū

" "

Translation: A lot of people said to me that they were able to feel courage or happiness, for instance, when they see my performance. So, I believe that this is my motivation for skating, and that this gives me the reason to go on until the end.

English
Collect this quote

About Yuzuru Hanyū

Yuzuru Hanyu (羽生 結弦, Hanyū Yuzuru, born December 7, 1994) is a Japanese figure skater and the first in 66 years since 1952 to win back-to-back Olympic gold in the men's singles discipline. In recognition of his historic and inspirational achievements Hanyu received the People's Honour Award in 2018. As a survivor of the 2011 Tohoku earthquake and tsunami and conquerer of multiple career-threatening injuries he has become a symbol of hope for the people and is known for his unadorned and impactful words.

Also Known As

Native Name: 羽生 結弦
Alternative Names: Yuzuru Hanyu Yuzuru Hanyû Yuzuru Hanyuu
Limited Time Offer

Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Yuzuru Hanyū

震災後初めて、津波の被害のあったところまで行き、石巻の中学校を訪問させていただきました。全校生徒の前でスケートの話をしたんですけれど、それより金メダルを持ってきているということにまず、中学生たちがすごく喜んでくれたんです。そして、僕に会っただけでもすごく笑顔になってくれました。生徒の皆さんの笑顔から、被災した方々、本当につらい経験をしてきた方が元気になってくれたということを、教えてもらったというか、肌で感じさせていただいたことが初めてだったので、すごく嬉しかったんです。僕自身が一番感動し、僕自身が元気になったなって思います。

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

これから試合が始まったら、羽生は地震のせいで成績が落ちた、なんてことにはしたくない。もちろん自分が被災者の代表であることの誇りは絶対に失いはしないけれど、「地震のなかで頑張った」「地震のせいで頑張れなかった」ではなく、普通の選手として、何も関係なく戦えるだけの力をつけたいんです。

Loading...