Translation: Looking back on each element, the absence of the audience this time meant that it was difficult to make that connection [with the crowd], but there are a lot of movements in the choreography that try to speak to the audience, so I think that’s also a key appeal for this program.

なんかこのプログラムは自分のプログラムで、もうこれで滑るのは本当に数え切れないぐらい滑ることになっているけれど、自分ではワインとか、チーズみたいなもので、今までこんなフィギュアスケートの形ってなかったかもしれないけれど、滑れば滑るほど、時間をかければかけるほど熟成されて、いろんな深みが出るプログラム。

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

Interpreter: I believe – and this is the case not only for figure skating but for other forms of art including ballet and musicals as well – that this artistry is very much based on having the correct technique and a strong foundation at the core of everything. It is upon these that the artistry is built, and without that strong foundation and that basis in technique, it is not possible to have that full artistry required as well.

Translation: This program is, after all, my program — a program I’ve skated countless times in competition. It can be compared to something like wine and cheese. You may not have seen this kind of figure skating until now, but the more I skate the program, the more time passes, the program also ages in a way that brings out its various depths.

振り付け1つ1つに、今回はお客さんがいないのでなかなかコネクトすることは難しいですけれども、1つ1つにお客さんとつながるような振りが多くあるので、それもまたこのプログラムの魅力かなと思います。

It would be terrible, if no one expected anything from me. [...] Of course, I can't always deliver one hundred percent, but what I always try to do is: respond to their expectation at one hundred twenty percent level. That's why – when I fail to do so – the disappointment is huge, and when I [succeed], it's an amazing sense of achievement that no words can describe.

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.