Life at Papeete soon became a burden. It was Europe, the Europe which I had thought to shake off — and that under the aggravating circumstances of co… - Paul Gauguin

" "

Life at Papeete soon became a burden. It was Europe, the Europe which I had thought to shake off — and that under the aggravating circumstances of colonial snobbism, and the imitation, grotesque even to the point of caricature, of our customs, fashions, vices, and absurdities of civilization. Was I to have made this far journey, only to find the very thing which I had fled?

English
Collect this quote

About Paul Gauguin

Paul Gauguin (7 June 1848 – 8 May 1903) was a French Post-Impressionist painter; From 1895 he lived and painted in Papeete on Tahiti.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Pen Names: Gauguin, Eugène Henri Paul
Alternative Names: Eugène Henri Paul Gauguin Eugene Henri Paul Gauguin Paul Gaugin Eugene-Henri Gauguin Kao-keng Pablo Gauguin Eugène-Henri-Paul Gauguin Gauguin Polʹ Gogen Paul Eugène Henri Gauguin Eugène Henry Paul Gauguin Eugene-Henri-Paul Gauguin Paul Eugene Henri Gauguin Eugene Henry Paul Gauguin p. gauguin gauguin paul P. gaugin
Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Paul Gauguin

With what is he concerned? Drawing was at its lowest ebb; it had to be restored. Looking at these nudes, I exclaim, 'Drawing has come back again!'
As a man and painter he sets an example. 'Degas' is one of those rare masters who could have had anything he wanted, yet he scorned decorations, honors, fortune, without bitterness, without jealousy.

Original: Je suis un grand artiste et je le sais. C'est parce que je le suis que j'ai tellement enduré de souffrances. Pour poursuivre ma voie, sinon je me considérerai comme un brigand. Ce que je suis du reste pour beaucoup de personnes. Enfin, qu'importe! Ce qui me chagrine le plus c'est moins la misère que les empêchements perpétuels à mon art que je ne puis faire comme je le sens et comme je pourais le faire sans la misère qui me lie les bras. Tu me dis que j'ai tort de rester éloigné du centre artistique. Non, j'ai raison, je sais depuis longtemps ce que je fais et pourquoi je le fais. Mon centre artistique est dans mon cerveau et pas ailleurs et je suis fort parce que je ne suis jamais dérouté par les autres et je fais ce qui est en moi.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

The critic asks me: 'So you are a Symbolist? I mean well and I would like to learn; why don't you explain Symbolism to me'.. I answer.. .'Well, my paintings probably speak Hebrew, which you do not understand, so there is no point in continuing the conversation.

Loading...