I chociaż o miłości mojej nic powiedzieć nie mogę - chociaż nic nie mówię o twych włosach, ustach, oczach - jednak twarz twoja, której strzegę w dusz… - Konstantinos P. Cavafy

" "

I chociaż o miłości mojej nic powiedzieć nie mogę -
chociaż nic nie mówię o twych włosach, ustach, oczach -
jednak twarz twoja, której strzegę w duszy,
brzmienie twego głosu, które trwa w moim mózgu,
dni września, świtające w mych snach,
nadają kształt i barwę moim słowom, zdaniom,
o czymkolwiek mówię, cokolwiek wypowiadam.

Polish
Collect this quote

About Konstantinos P. Cavafy

Constantine P. Cavafy, also known as Konstantin or Konstantinos Petrou Kavafis, or Kavaphes (Greek Κωνσταντίνος Π. Καβάφης) (29 April 1863 – 29 April 1933) was a Greek poet who is often ranked among most important literary figures of the 20th century.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: Κωνσταντίνος Πέτρου Καβάφης
Alternative Names: Constantine kavafy C. P. Cavafis Constantin Cavafy K. P. Kavaphēs K. P. Kavafis C. P. Cavafy Konstantine Kavafy Constantinos Cavafis Konstantino Kavafis Constantino Kavafis Konstantin Kavafis Konstantinos Petrou Kavafis Kōnstantinos Petrou Kavaphēs Kavafis Kōnstantinos Petrou Kabaphēs Kawafis Konstandinos Kavafis Konstantinas Kavafis C.P. Cavafy Constantine Peter Cavafy Kōnstantinos P. Kavafīs
Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Konstantinos P. Cavafy

Wymarzone, ukochane głosy
tych, co umarli, albo tych, co dla nas
tak są straceni, jak umarli.

Czasem do nas przemawiają w snach
czasem je w zadumaniu słyszy umysł.

A z ich brzmieniem powraca na chwilę
dźwięki najpierwszej naszego życia poezji,
jak muzyka, która nocą, gdzieś w dali, dogasa.

Limited Time Offer

Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.

Below the House Yesterday while strolling through a neighborhood on the edge of town, I passed below the house I used to go in when I was very young. There Eros had taken possession of my body with his exquisite force. And yesterday as I passed along that ancient street, suddenly everything was made beautiful by desire’s spell: the shops, the pavements, the stones, and walls, and balconies, and windows; there was nothing ugly that remained there.

Loading...