I wish I could show you when you are lonely or in darkness the astonishing light of your own being - Hafez

" "

I wish I could show you when you are lonely or in darkness the astonishing light of your own being

English
Collect this quote

About Hafez

Khwāja Shams-ud-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī (known by his pen name Hafez or Hāfiz) (1325/26–1389/90) was a Persian mystic poet.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: خواجه شمس‌الدین محمد حافظ شیرازی
Alternative Names: of Shiraz Šams-al-Din Moḥammad Anacreon of Persia Khāja Shamsu Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī Shamsoddin Mohammad Hafez-e Shirazi Ḥāfeẓ Moḥammed Shams od-Dīn Ḥafeẓ Ḥāfiẓ Ḥāfiẓ Shīrāzī Shams al-Dīn Muḥammad Shīrāzī Shams-ud-Din Mohammed Moḥammed Šams al-Dīn Ḥafeẓ Hafiz Khafiz Hafis Haafiz Häfiz
Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Hafez

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

به مژگان سیه کردی هزاران رخنه در دینم
بیا کز چشم بیمارت هزاران درد برچینم
الا ای همنشین دل که یارانت برفت از یاد
مرا روزی مباد آن دم که بی یاد تو بنشینم
جهان پیر است و بی‌بنیاد از این فرهادکش فریاد
که کرد افسون و نیرنگش ملول از جان شیرینم
ز تاب آتش دوری شدم غرق عرق چون گل
بیار ای باد شبگیری نسیمی زان عرق چینم
جهان فانی و باقی فدای شاهد و ساقی
که سلطانی عالم را طفیل عشق می‌بینم
اگر بر جای من غیری گزیند دوست حاکم اوست
حرامم باد اگر من جان به جای دوست بگزینم
صباح الخیر زد بلبل کجایی ساقیا برخیز
که غوغا می‌کند در سر خیال خواب دوشینم
شب رحلت هم از بستر روم در قصر حورالعین
اگر در وقت جان دادن تو باشی شمع بالینم
حدیث آرزومندی که در این نامه ثبت افتاد
همانا بی‌غلط باشد که حافظ داد تلقینم

Loading...