"Bound for your distant home" Bound for your distant home you were leaving alien lands. In an hour as sad as I’ve known I wept over your hands. My h… - Alexander Pushkin

"Bound for your distant home"

Bound for your distant home
you were leaving alien lands.
In an hour as sad as I’ve known
I wept over your hands.
My hands were numb and cold,
still trying to restrain
you, whom my hurt told
never to end this pain.

But you snatched your lips away
from our bitterest kiss.
You invoked another place
than the dismal exile of this.
You said, ‘When we meet again,
in the shadow of olive-trees,
we shall kiss, in a love without pain,
under cloudless infinities.’

But there, alas, where the sky
shines with blue radiance,
where olive-tree shadows lie
on the waters glittering dance,
your beauty, your suffering,
are lost in eternity.
But the sweet kiss of our meeting ......
I wait for it: you owe it me .......

English
Collect this quote

About Alexander Pushkin

Aleksandr Sergeyevich Pushkin (Russian: Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин) (6 June (26 May, O.S.) 1799 – 10 February (29 January, O.S.) 1837) was a Russian poet, playwright, and novelist of the Romantic era. He is considered by many to be the greatest Russian poet and the founder of modern Russian literature.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: Александр Сергеевич Пушкин Александръ Сергѣевичъ Пушкинъ
Alternative Names: Alexander Sergeyevich Pushkin Aleksandr Sergeyevich Pushkin Aleksandr Pushkin Aleksandr Serge'evich Pushkin Pushkin Pouchkine Aleksandr Sergueevitch
Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Alexander Pushkin

في كل يوم .. في كل ساعة
صار عادة لي أن أقتفي أفكاري
أحصي عددها ومنه أخمن
أي سنة يأتي معها موتي
وفي أي مكان سوف يرسله القدر لي
هل في معركة .. أفي أسفاري
أم في البحار ؟
أو لعله الوادي القريب .. سيحتضن رماد جسدي البارد ؟
لا فرق لجسد هامد
في أي أرض فناؤه سيكون
لكن رغم ذاك ..
الى جوار بلادي الحبيبة أحب ان ارقد
ولتمرح الحياة اليانعة على الدوام
بالقرب من مرقدي
ولتشرق الطبيعة التي لاتمييز عندها بين البشر
بالجمال السرمدي

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

I've lived to see my longings die

I've lived to see my longings die:
My dreams and I have grown apart;
Now only sorrow haunts my eye,
The wages of a bitter heart.

Beneath the storms of hostile fate,
My flowery wreath has faded fast;
I live alone and sadly wait
To see when death will come at last.

Just so, when the winds in winter moan
And snow descends in frigid flakes,
Upon a naked branch, alone,
The final leaf of summer shakes!...

Loading...