Ныне то и другое кажется мне в порядке вещей. В самом деле, что было бы с нами, если бы вместо общеудобного правила: чин чина почитай, ввелось в упот… - Alexander Pushkin
" "Ныне то и другое кажется мне в порядке вещей. В самом деле, что было бы с нами, если бы вместо общеудобного правила: чин чина почитай, ввелось в употребление другое, например: ум ума почитай? Какие возникли бы споры! и слуги с кого бы начинали кушанье подавать? Но обращаюсь к моей повести.
About Alexander Pushkin
Aleksandr Sergeyevich Pushkin (Russian: Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин) (6 June (26 May, O.S.) 1799 – 10 February (29 January, O.S.) 1837) was a Russian poet, playwright, and novelist of the Romantic era. He is considered by many to be the greatest Russian poet and the founder of modern Russian literature.
Biography information from Wikiquote
Also Known As
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
Additional quotes by Alexander Pushkin
But even friendship like our heroes'
Exist no more; for we've outgrown
All sentiments and deem men zeroes — Except of course ourselves alone.
We all take on Napoleon's features,
And millions of our fellow creatures
Are nothing more to us than tools...
Since feelings are for freaks and fools.
Eugene, of course, had keen perceptions
And on the whole despised mankind,
Yet wasn't, like so many, blind;
And since each rule permits exceptions,
He did respect a noble few,
And, cold himself, gave warmth its due.
It was thought that the confession of the accused was indispensable to his condemnation, an idea not only unreasonable, but contrary to the most simple good sense in matters of jurisprudence; for if the denial of the accused is not accepted as proof of his innocence, the confession which is torn from him by torture ought to serve still less as proof of his guilt.
Па и Евген мисли тако
У младости пунонадној,
Роб заблуди поста лако
К'о и страсти несавладној.
Животом је маза права:
Док се једним очарава,
Већ га друго разочара,
И жеља га чак умара,
Брзи успех исто тако,
У тишини и сред хуке
Пратећ' душе тешке муке,
И зев смехом кријућ' лако:
Тако уби осам лета
Свог живота цвет од цвета.