O Rāma! Awake, awake. O the mighty descendent of Raghu! Awake. O the husband of Sītā! Awake. Make the whole world happy.॥ - Rambhadracharya

" "

O Rāma! Awake, awake. O the mighty descendent of Raghu! Awake. O the husband of Sītā! Awake. Make the whole world happy.॥

English
Collect this quote

About Rambhadracharya

Jagadguru Rāmabhadrācārya (born 14 January 1950) is a scholar, educationist, polyglot, composer, orator, philosopher and Hindu religious leader based in Chitrakuta, Uttar Pradesh, India.

Also Known As

Alternative Names: Swami Rambhadracharya Jagadguru Rambhadracharya Giridhar Misra Jagadguru Ramanandacharya Swami Rambhadracharya
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Rambhadracharya

He (Paraśurāma) observed celibacy, observed Dharma, observed his duties, and did not act wrongly [towards anyone]. He moved about (lived) in the hearts of the virtuous, and never transgressed. He roamed about with his bow, but never hurt [anyone]. ॥ 6.3 ॥

The protector of the three worlds, the child Rāma asks Kausalyā with great inquisitiveness, “Whence the darkness in the moon?” The mother says, “A blackbuck has entered the moon, afraid of your arrows.” Rāma says, “Not thus, mother. I slay only the deer in the disguise (Mārīca) – whose delusion is renowned, and no other.” Kausalyā says, “Pṛthvī has gone into the moon out of the fear of Rāvaṇa, which is the darkness seen in the moon.” Rāma says, “How can the Candra, himself afraid of Rāhu protect someone, surely Pṛthvī is not naive.” Kausalyā then says “You saw the moon to be similar to the face of your bride, hence you have entered the moon to kiss your wife, and hence the moon appears dark.” Rāma says, “No mother, its only your milk that I drink, so how is the moon dark?” On hearing this, the queen smiled and the speech of Giridhara was amazed. ॥ 1.3.6 ॥

kiṃ dṛṣṭavyaṃ patitajagati vyāptadoṣe'pyasatye
māyācārāvratatanubhṛtāṃ pāparājadvicāre ।
dṛṣṭavyo'sau cikuranikuraiḥ pūrṇavaktrāravindaḥ
pūrṇānando dhṛtaśiśutanuḥ rāmacandro mukundaḥ ॥

Loading...