Today, one of the problems of Iran, in fact, its worst problem, is the dispersal of Iranians. People who share a common land and live within the terr… - Ahmad Kasravi

" "

Today, one of the problems of Iran, in fact, its worst problem, is the dispersal of Iranians. People who share a common land and live within the territory of one country should not be divided into rival sects. Today's Iran is in this misery, and if this continues, God knows what a hard hand the Iranians will suffer.

English
Collect this quote

About Ahmad Kasravi

Seyyed Ahmad Kasravi Tabrizi, Commonly known as Ahmad Kasravi (29 September 1890 – 11 March 1946) was a leading Iranian linguist, nationalist, religious reformer, historian and former Shia cleric.

Also Known As

Alternative Names: Seyyed Ahmad Kasravi Tabrizi Ahmad Hokmabadi Tabrizi
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Ahmad Kasravi

When I was in Tehran, on the one hand, I became acquainted with the Esperantist group, and on the other hand, I became acquainted with the Baha'is. When I went to Mashhad, I wished to go to Nader Shah's grave. When I left, I was very sorry to see that they had turned it into a sleeping place for camels. When I arrived, a man with an Aftabeh came out. This upset me a lot. In Mashhad, I wrote a speech and sent it to a newspaper that I do not know whether it was published or not. A year later, in Tabriz, I wrote another speech in the newspaper Tajaddad. Bahman Mirza Sheydani, who represented the Great Association of Esperanto, had read it. Therefore, when there was a conversation in the National Assembly about Nader Shah's grave and a law was passed to clean it up, the prince wrote me a letter in which he gave good news. We got acquainted from there and sometimes we sent letters. In Tehran, he told me one day: I want you to learn Esperanto and become Esperantist. I said: I know Esperanto. He said: From whom did you read? I said I learned it myself. He was very pleased and invited me to the assemblies of the great association of Esperanto. One day he arranged a magnificent party for me.

In Hokmavar, because many people were illiterate, they did not value literacy and there was no Maktab there. Only one mullah named Mullah Bakhshali taught us to read the Qur'an. He himself was not very literate and did not know Persian well, and because his teeth were missing, his words were difficult to understand. His art was to beat the hands and feet of children. People did not want anything more than this and saw education in beating children. However, from the day I went to Maktab, I did not give up because I wanted knowledge until I understood the lesson. I learned the alphabet in a week. Then I learned some lessons in Quranic chapters from mullah Bakhshali and learned the rest myself.

Regarding Reza Shah, it should be said: Many of the benevolent ideals of Iran were fulfilled by Reza Shah, from founding the National Bank, overthrowing the capitulation, unifying the clothes, railways, etc., to liberating women and removing the veil and chador.

Loading...