Tocqueville certainly wants to be meticulous in his research and accurate in his facts. He makes pointed reference to all the archives he has visited… - Dominick LaCapra

" "

Tocqueville certainly wants to be meticulous in his research and accurate in his facts. He makes pointed reference to all the archives he has visited and is manifestly concerned about establishing his narrative and analytic authority. But he is also preoccupied with the problem of proximity and distance in his relation to his subject matter. And he does at times question himself, change voices, and make explicit but modulated use of irony, parody, and other rhetorical devices. Tocqueville thus enacts one form of dialogic exchange with the past, a form in some instances so pronounced that it may disconcert more conventional historians who might otherwise find congenial his methodology, his balanced and often mellifluous style, and his basic conception of historical discourse. He also manifests a tension between a desire for objectivity and an involvement or implication in the events he treats. At certain times his voice is explicitly normative and performative, particularly with reference to his desire to give his defence of liberty implications for the present and future.

English
Collect this quote

About Dominick LaCapra

Dominick LaCapra (born 1939) is an American-born historian of European intellectual history, best known for his work in intellectual history and trauma studies. He served as the Bryce and Edith M. Bowmar Professor of Humanistic Studies at Cornell University, where he is now a professor emeritus.

Try QuoteGPT

Chat naturally about what you need. Each answer links back to real quotes with citations.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Dominick LaCapra

Rhetoric engages the dialectic of recognition among speakers, of which certain forms of persuasion are only the monological variants. It also fosters the awareness that a dialogical relation to the past encounters the problem of coming to terms with “transference” in the psychoanalytic sense of a repetition/displacement of the “object” of study in one’s own discourse about it—a problem that is circumvented or repressed both in the idea of full empathetic communion with the past and in the idea of a totally objective representation of it.

If the novel is read at all in history, it is typically because it may be employed as a source telling us something factual about the past. Its value is in its referential functions—the way it serves as a window on life or developments in the past. The historian’s focus is, accordingly, on the content of the novel—its representation of social life, its characters, its themes, and so forth. In a word, the novel is pertinent to historical research to the extent that it may be converted into useful knowledge or information.

At present, historians are quite willing to listen to neighbors in the social sciences, but the less manageable contributions of literary critics and philosophers are often met with extreme suspicion if not active resistance. Yet transference may be blindest when disciplinary or subdisciplinary boundaries and protocols of research become the foundations for a self-enclosed frame of reference that induces the methodological scapegoating—the exclusion or reduction—of phenomena and perspectives that cannot be fully adjusted to it. The problem of transference in all its dimensions arises in an especially pointed way, I think, in the relation of intellectual and sociocultural historians to one another as well as to their “objects” of study.

Loading...