Блажен, кто праздник жизни рано Оставил, не допив до дна Бокала полного вина, Кто не дочел ее романа И вдруг умел расстаться с ним, Как я с Онегиным … - Alexander Pushkin

" "

Блажен, кто праздник жизни рано
Оставил, не допив до дна
Бокала полного вина,
Кто не дочел ее романа
И вдруг умел расстаться с ним,
Как я с Онегиным моим.

Russian
Collect this quote

About Alexander Pushkin

Aleksandr Sergeyevich Pushkin (Russian: Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин) (6 June (26 May, O.S.) 1799 – 10 February (29 January, O.S.) 1837) was a Russian poet, playwright, and novelist of the Romantic era. He is considered by many to be the greatest Russian poet and the founder of modern Russian literature.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Native Name: Александр Сергеевич Пушкин Александръ Сергѣевичъ Пушкинъ
Alternative Names: Alexander Sergeyevich Pushkin Aleksandr Sergeyevich Pushkin Aleksandr Pushkin Aleksandr Serge'evich Pushkin Pushkin Pouchkine Aleksandr Sergueevitch
PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Alexander Pushkin

"Perhaps you'd like, you gentle fellow,
To hear what I'm prepared to say
On "kinfolk" and their implications?
Well, here's my view of close relations:
They're people whom we're bound to prize,
To honor, love, and idolize,
And following the old tradition,
To visit come the Christmas feast,
Or send a wish by mail at least;
All other days they've our permission,
To quite forget us if they please-
So grant them, God, long life and ease!"

Go Premium

Support Quotewise while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans
Asa, ca norii de pe cer,
Gandurile ne preschimba chipul suav
Pe care, astazi, iubindu-l,
Poti maine sa-l urasti.

Loading...