Scese, evitando di guardarla a lungo, come si fa col sole; ma vedeva lei, come si vede il sole, anche senza guardare. - Leo Tolstoy

" "

Scese, evitando di guardarla a lungo, come si fa col sole; ma vedeva lei, come si vede il sole, anche senza guardare.

Italian
Collect this quote

About Leo Tolstoy

Lev Nikolayevitch Tolstoy [Ле́в Никола́евич Толсто́й, usually rendered Leo Tolstoy, or sometimes Tolstoi] (9 September 1828 – 20 November 1910) was a Russian writer, philosopher and social activist (social critic), whose novels War and Peace and Anna Karenina are internationally praised classics of world literature. He was a major influence on the development of Christian anarchism and pacifism, contributing to such nonviolent resistance movements as those of Mahatma Gandhi, Martin Luther King, Jr., and James Bevel.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Birth Name: Lev Nikolayevich Tolstoy
Native Name: Лев Никола́евич Толсто́й
Alternative Names: Count Lev Nikolayevich Tolstoy Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910 Tolstoĭ, Lev Nikolaevich, graf, 1828-1910 Lev Nikolayevich Tolstoĭ Leo Tolstoi
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Leo Tolstoy

There can be only one permanent revolution — a moral one; the regeneration of the inner man. How is this revolution to take place? Nobody knows how it will take place in humanity, but every man feels it clearly in himself. And yet in our world everybody thinks of changing humanity, and nobody thinks of changing himself.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

A Frenchman's self-assurance stems from his belief that he is mentally and physically irresistibly fascinating to both men and women. An Englishman's self-assurance is founded on his being a citizen of the best organized state in the world and on the fact that, as an Englishman, he always knows what to do, and that whatever he does as an Englishman is unquestionably correct. An Italian is self-assured because he is excitable and easily forgets. A Russian is self-assured simply because he knows nothing and does not want to know anything, since he does not believe in the possibility of knowing anything fully.

Loading...