My individualism was a logical extension of the anarchist principle beyond its narrow application to one particular form or mode of constraint upon t… - Albert Jay Nock

" "

My individualism was a logical extension of the anarchist principle beyond its narrow application to one particular form or mode of constraint upon the individual. The thing that interested me, as it interested Emerson and Whitman, was a general philosophy of life which regards human personality as the greatest and most respect-worthy object in the world, and as a complete end-in-itself; a philosophy, therefore, which disallows its subversion or submergence, whether by force of law or by any other coercive force. I was convinced that human beings do better and are happier when they have the largest possible margin of existence to regulate and dispose of as they please; and hence I believed that society should so manage itself as to leave the individual a maximum of free choice and action, even at a considerable risk of results which from the short-time point of view would be pronounced dangerous.

English
Collect this quote

About Albert Jay Nock

Albert Jay Nock (13 October 1870 – 19 August 1945) was an American author, educational theorist, libertarian, social critic of the early and middle 20th century, and a philosophical founder of the modern, libertarian conservative movement later embraced by Barry Goldwater, Ronald Reagan, and Ron Paul.

Biography information from Wikiquote

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Albert Jay Nock

I wonder how many such men in America would know that Communism, the New Deal, Fascism, Nazism, are merely so-many trade-names for collectivist Statism, like the trade-names for tooth-pastes which are all exactly alike except for the flavouring.

In general I wish we were in the habit of conveying our meanings in plain explicit terms rather than by indirection and by euphemism, as we so regularly do. My point is that habitual indirection in speech supports and stimulates a habit of indirection in thought; and this habit, if not pretty closely watched, runs off into intellectual dishonesty. The English language is of course against us. Its vocabulary is so large, it is so rich in synonyms, it lends itself so easily and naturally to paraphrase, that one gets up a great facility with indirection almost without knowing it. Our common speech bristles with mere indirect intimations of what we are driving at; and as for euphemisms, they have so far corrupted our vernacular as to afflict us with a chronic, mawkish and self-conscious sentimentalism which violently resents the plain English name of the realities that these euphemisms intimate. This is bad; the upshot of our willingness to accept a reality, provided we do not hear it named, or provided we ourselves are not obliged to name it, leads us to accept many realities that we ought not to accept. It leads to many and serious moral misjudgments of both facts and persons; in other words, it leads straight into a profound intellectual dishonesty.

Loading...