Unlimited Quote Collections
Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.
" "Enterrado junto al cocotero hallarás más tarde el cuchillo que escodí allí por temor de que me mataras,
y ahora repentinamente quisiera oler su acero de cocina
acostumbrado al peso de tu mano y al brillo de tu pie:
bajo la humedad de la tierra, entre las sordas raíces,
de los lenguajes humanos el pobre sólo sabría tu nombre,
y la espesa tierra no comprende tu nombre
hecho de impenetrables y substancias divinas.
Pablo Neruda (born Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto; 12 July 1904 – 23 September 1973) was a Chilean poet-diplomat and politician who won the 1971 Nobel Prize in Literature. Neruda became known as a poet when he was 13 years old, and wrote in a variety of styles, including surrealist poems, historical epics, overtly political manifestos, a prose autobiography, and passionate love poems such as the ones in his collection Twenty Love Poems and a Song of Despair (1924).
Biography information from Wikiquote
Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.
Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.
LXXIX
When I die, I want your hands on my eyes.
I want the light and wheat of your beloved hands to pass their freshness over me once more.
I want to feel the softness that changed my destiny.
I want you to live while I wait for you, asleep.
I want your ears still to hear the wind, I want you to sniff the sea's aroma that we loved together,
to continue to walk on the sand we walk on.
I want what I love to continue to live,
and you whom I love and sang above everything else.
to continue to flourish, full-flowered.
So that you can reach everything my love directs you to.
So that my shadow can travel along in your hair,
so that everything can learn the reason for my song.