Mă tulbură atât de tare, încât nu îmi voi mai găsi niciodată locul. - Andrew Marvell

" "

Mă tulbură atât de tare, încât nu îmi voi mai găsi niciodată locul.

Romanian
Collect this quote

About Andrew Marvell

Andrew Marvell (March 31, 1621 – August 16, 1678) was an English metaphysical poet, and the son of an Anglican clergyman. As a metaphysical, he is associated with John Donne and George Herbert. He was the first assistant of John Milton.

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Also Known As: British Aristides
Alternative Names: Andrew Marvel
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Additional quotes by Andrew Marvell

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

"The Garden"

How vainly men themselves amaze
To win the palm, the oak, or bays,
And their uncessant labours see
Crown’d from some single herb or tree,
Whose short and narrow verged shade
Does prudently their toils upbraid;
While all flow’rs and all trees do close
To weave the garlands of repose.

Fair Quiet, have I found thee here,
And Innocence, thy sister dear!
Mistaken long, I sought you then
In busy companies of men;
Your sacred plants, if here below,
Only among the plants will grow.
Society is all but rude,
To this delicious solitude.

No white nor red was ever seen
So am’rous as this lovely green.
Fond lovers, cruel as their flame,
Cut in these trees their mistress’ name;
Little, alas, they know or heed
How far these beauties hers exceed!
Fair trees! wheres’e’er your barks I wound,
No name shall but your own be found.

When we have run our passion’s heat,
Love hither makes his best retreat.
The gods, that mortal beauty chase,
Still in a tree did end their race:
Apollo hunted Daphne so,
Only that she might laurel grow;
And Pan did after Syrinx speed,
Not as a nymph, but for a reed.

What wond’rous life in this I lead!
Ripe apples drop about my head;
The luscious clusters of the vine
Upon my mouth do crush their wine;
The nectarine and curious peach
Into my hands themselves do reach;
Stumbling on melons as I pass,
Ensnar’d with flow’rs, I fall on grass.

Meanwhile the mind, from pleasure less,
Withdraws into its happiness;
The mind, that ocean where each kind
Does straight its own resemblance find,
Yet it creates, transcending these,
Far other worlds, and other seas;
Annihilating all that’s made
To a green thought in a green shade.

Here at the fountain’s sliding foot,
Or at some fruit tree’s mossy root,
Casting the body’s vest aside,
My soul into the boughs does glide;
There like a bird it sits and sings,
Then whets, and combs its silver wings;
And, till prepar’d for longer flight,
Waves in its plumes the various light.

Such was that happy garden-state,
While

Loading...