In Spanish añoranza comes from the verb añorar (to feel nostalgia), which comes from the Catalan enyorar, itself derived from the Latin word ignorare… - Milan Kundera

" "

In Spanish añoranza comes from the verb añorar (to feel nostalgia), which comes from the Catalan enyorar, itself derived from the Latin word ignorare (to be unaware of, not know, not experience; to lack or miss), In that etymological light nostalgia seems something like the pain of ignorance, of not knowing. You are far away, and I don't know what has become of you. My country is far away, and I don't know what is happening there

English
Collect this quote

About Milan Kundera

Milan Kundera (1 April 1929 – 11 July 2023) was a Franco-Czech novelist born in Brno, Czechoslovakia (now the Czech Republic).

Biography information from Wikiquote

Also Known As

Alternative Names: Kundera
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI

Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.

Related quotes. More quotes will automatically load as you scroll down, or you can use the load more buttons.

Shorter versions of this quote

In that etymological light nostalgia seems something like the pain of ignorance, of not knowing. You are far away, and I don’t know what has become of you. My country is far away, and I don’t know what is happening there.

Additional quotes by Milan Kundera

"The novel has accompanied man uninterruptedly and faithfully since the beginning of the Modern Era. It was then that the "passion to know," which Husserl considered the essence of European spirituality, seized the novel and led it to scrutinize man's concrete life and protect it against "the forgetting of being"; to hold "the world of life" under a permanent light. That is the sense in which I understand and share Hermann Broch's insistence in repeating: The sole raison d'etre of a novel is to discover what only the novel can discover. A novel that does not discover a hitherto unknown segment of existence is immoral. Knowledge is the novel's only morality."

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

حين يحاول رجل لامع إغواء امرأة، يتولد لديها انطباع أنها تدخل في منافسة، وتضطر هي أيضًا للتألق، ولا تمنح نفسها دون مقاومة. بينما التفاهة تحررها، تجردها من حذرها. لا تتطلب أي حضور للنباهة، تجعلها لا مبالية ومن ثم سهلة المنال

Loading...