Russian dramatist and author (1860–1904)
Anton Pavlovich Chekhov (Анто́н Па́влович Че́хов) (29 January 1860 – 15 July 1904) (Old Style: 17 January 1860 – 2 July 1904) was a Russian short story writer and playwright.
From: Wikiquote (CC BY-SA 4.0)
Native Name:
Антон Павлович Чехов
•
Анто́н Па́влович Че́хов
•
Антонъ Павловичъ Чеховъ
Alternative Names:
Anton Pavlovich Chekhov
•
Antón Pávlovič Čéhov
•
Antón Pávlovich Chékhov
•
Chekhov
From Wikidata (CC0)
Showing quotes in randomized order to avoid selection bias. Click Popular for most popular quotes.
She was an energetic, genuine girl, with convictions, and it was interesting to listen to her, though she talked a great deal and in a loud voice--perhaps because she was accustomed to talking at school. On the other hand, Pyotr Petrovitch, who had retained from his student days the habit of turning every conversation into an argument, was tedious, flat, long-winded, and unmistakably anxious to appear clever and advanced.
How many happy, satisfied people there are, after all, I said to myself. What an overwhelming force! Just consider this life — the insolence and idleness of the strong, the ignorance and bestiality of the weak, all around intolerable poverty, cramped dwellings, degeneracy, drunkenness, hypocrisy, lying...and yet peace and order apparently prevail in all those homes and in the streets. Of the fifty thousand inhabitants of a town, not one will be found to cry out, to proclaim his indignation aloud. We see those who go to the market to buy food, who eat in the daytime and sleep at night, who prattle away, marry, grow old, carry their dead to the cemeteries. But we neither hear nor see those who suffer, and the terrible things in life are played out behind the scenes. All is calm and quiet, and statistics, which are dumb, protest: so many have gone mad, so many barrels of drink have been consumed, so many children died of malnutrition...and apparently this is as it should be. Apparently those who are happy can only enjoy themselves because the unhappy bear their burdens in silence, and but for this silence happiness would be impossible. It is a kind of universal hypnosis. There ought to be a man with a hammer behind the door of every happy man, to remind him by his constant knocks that there are unhappy people, and that happy as he himself may be, life will sooner or later show him its claws, catastrophe will overtake him — sickness, poverty, loss — and nobody will see it, just as he now neither sees nor hears the misfortunes of others. But there is no man with a hammer, the happy man goes on living and the petty vicissitudes of life touch him lightly, like the wind in an aspen-tree, and all is well.
Works in ChatGPT, Claude, or Any AI
Add semantic quote search to your AI assistant via MCP. One command setup.
Pretend to be looking at the things," Nikolay Timofeitch whispers, bending down to Polinka with a forced smile. "Dear me, you do look pale and ill; you are quite changed. He'll throw you over, Pelagea Sergeevna! Or if he does marry you, it won't be for love but from hunger; he'll be tempted by your money. He'll furnish himself a nice home with your dowry, and then be ashamed of you. He'll keep you out of sight of his friends and visitors, because you're uneducated. He'll call you 'my dummy of a wife.' You wouldn't know how to behave in a doctor's or lawyer's circle. To them you're a dressmaker, an ignorant creature.
Enhance Your Quote Experience
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
In my opinion, it is not the writer’s job to solve such problems as the existence of God, pessimism, etc. The job of the artist is only to record who under which circumstances said or thought what about God or pessimism. The artist must not judge his characters or their words; he must only be an impartial witness… It is high time for writers — and especially for true artists — to admit that it is impossible to explain anything… if an artist whom the crowd trusts admits that he understands nothing of what he sees, this fact alone will make a great contribution to the realm of thought and will mark a great step forward.
Three months later Olenka was coming home from mass, melancholy and in deep mourning. It happened that one of her neighbours, Vassily Andreitch Pustovalov, returning home from church, walked back beside her. He was the manager at Babakayev's, the timber merchant's. He wore a straw hat, a white waistcoat, and a gold watch-chain, and looked more a country gentleman than a man in trade. "Everything happens as it is ordained, Olga Semyonovna," he said gravely, with a sympathetic note in his voice; "and if any of our dear ones die, it must be because it is the will of God, so we ought have fortitude and bear it submissively." ... All day afterwards she heard his sedately dignified voice, and whenever she shut her eyes she saw his dark beard. She liked him very much. And apparently she had made an impression on him too, for not long afterwards an elderly lady, with whom she was only slightly acquainted, came to drink coffee with her, and as soon as she was seated at table began to talk about Pustovalov, saying that he was an excellent man whom one could thoroughly depend upon, and that any girl would be glad to marry him. Three days later Pustovalov came himself. He did not stay long, only about ten minutes, and he did not say much, but when he left, Olenka loved him--loved him so much that she lay awake all night in a perfect fever, and in the morning she sent for the elderly lady. The match was quickly arranged, and then came the wedding.