The law should not be a huge and weighty slab which falls upon a man and squashes him into a uniform shape, for men are not uniform.

There is a legend about a bird that sings just once in its life, more sweetly than any other creature on the face of the earth. From the moment it leaves the nest it searches for a thorn tree and does not rest until it has found one. Then, singing among the savage branches, it impales itself upon the longest, sharpest spine. Dying, it rises above its own agony to out-carol the lark and the nightingale. One superlative song, existence the price. But the whole world stills to listen, and God in His heaven smiles. For the best is only bought at the cost of the great pain. … Or so says the legend.

As separações são o que mais custa, Tim! É muito difícil aceitá-las, principalmente quando gostávamos dessa pessoa. A separação significa que depois disso nunca mais somos os mesmos, que perdemos qualquer coisa, uma parte de nós mesmo que nunca mais reencontramos nem pode ser substituída. Mas temos de passar por muitas separações, Tim, porque fazem parte da vida, tal e qual como conhecer pessoas novas.

Limited Time Offer

Premium members can get their quote collection automatically imported into their Quotewise collections.

The shock of having to pull herself up in the midst of a spontaneous reaction — I must remember to tell Dane about this, he’ll get such a kick out of it — that was what hurt the most. And because it kept on occurring so often, it prolonged the grief.

Share Your Favorite Quotes

Know a quote that's missing? Help grow our collection.

The bird with the thorn in its breast, it follows an immutable law; it is driven by it knows not what to impale itself, and die singing. At the very instant the thorn enters there is no awareness in it of the dying to come; it simply sings and sings until there is not the life left to utter another note. But we, when we put the thorns in our breasts, we know. We understand. And still we do it. Still we do it.

Suddenly the thought that the end of her life was imminent shocked him; it was one thing to pity someone he didn't know, quite another to face the same dilemma with someone he knew intimately. That was the trouble with beds. They turned strangers into intimates more quickly than ten years of polite teas in parlours.

Но да разбереш грешката си, не значи още, че можеш да я поправиш.

La buena literatura nunca había tenido por objeto ser un ejemplo o eco de la vida real, sino que estaba hecha para abstraer al lector momentáneamente de la vida, liberando su mente de consideraciones para posibilitar su solaz con el glorioso lenguaje de vívidas composiciones de palabras en forma de ideas imaginarias o fantasiosas.

Что толку томиться по человеку, если он все равно твоим никогда не будет?