لسنا نحن معشر الرجال سوى عبيد مساكين للإجحاف، وحين تقرر امرأة مضاجعة رجل ما، فليس هناك من جدار إلا وتقطعه، ولا حصن إلا وتحطمه، ولا إعتبار أخلاقي إلا وتكون مستعدة لخرقه من أساسه، وحتى أنها لا تحسب حساب وجود الله

The only thing he could do to stay alive was not to allow himself the anguish of that memory. He erased it from his mind, although from time to time in the years that were left to him he would feel it revive, with no warning and for no reason, like the sudden pang of an old scar.

In the end all books are written for your friends. The problem after writing One Hundred Years of Solitude was that now I no longer know whom of the millions of readers I am writing for; this upsets and inhibits me. It's like a million eyes are looking at you and you don't really know what they think.

A short time later, when the carpenter was taking measurements for the coffin, through the window they saw a light rain of tiny yellow flowers falling. They fell on the town all through the night in a silent storm, and they covered the roofs and blocked the doors and smothered the animals who slept outdoors. So many flowers fell from the sky that in the morning the streets were carpeted with a compact cushion and they had to clear them away with shovels and rakes so that the funeral procession could pass by.

PREMIUM FEATURE
Advanced Search Filters

Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.

his examination revealed that he had no fever, no pain anywhere, and that his only concrete feeling was an urgent desire to die. All that was needed was shrewd questioning...to conclude once again that the symptoms of love were the same as those of cholera.

¡Carajo! -gritó.
Amaranta, que empezaba a meter la ropa en el baúl, creyó que la había picado un alacrán.
-¡Dónde está! -preguntó alarmada.
-¿Qué?
-¡El animal! -aclaró Amaranta.
Úrsula se puso un dedo en el corazón.
-Aquí -dijo.

The house became full of love. Aureliano expressed it in poetry that had no beginning and no end. He would write it on the harsh pieces of parchment that Melquiades gave him, on the bathroom walls, on the skin of his arms, and in all of it Remedios would appear transfigured: Remedios in the soporific air of two in the afternoon, Remedios in the soft breath of the roses, Remedios in the water-clock secrets of the moths, Remedios in the steaming morning bread, Remedios everywhere and Remedios forever.