Translation: I blame not him who for love’s sake doth sin.
Chi pecca per amore, io non riprendo.
Translation: Nature’s a mighty teacher, and ne’er errs.
Natura è gran maestra, e mai non erra.
Translation: Not frowning battlement nor lofty tower, Not trenches wide nor river running by- Shall save a city from her foeman’s power, But her sons’ valour and fidelity.
(Che) non torri superbi e forti mura, Non larghe fosse, non fiumi vicini Fan da’ nimici una città sicura, Ma la fede e il Valore valor de’ cittadini.
Translation: Fortune’s a goddess without brains, and so The whole day long she’s doing foolish things.
La Fortuna è una Dea senza cervello, E però tutto il giorno fa pazzie.
Translation: Seeking to know what but augments our pain When it is known, aye seems to me insane.
(Che) il cercar di sapere saper quel che saputo Accresce duolo, non m’è mai piaciuto.
Translation: The hair grows grey, the nature changes never.
Che il pel si cangia, e’l costume non mai.
Translation: The leafy vine few grapes to ripeness brings; Saying and doing are quite ditterent things.
Poca uva fa la vigna pampinosa; E il dire e il far non son la stessa cosa.